М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Ilmaz2p
Ilmaz2p
13.03.2021 10:33 •  Английский язык

Translate the sentences using modal verbs with the perfect infinitive 1)не может быть.чтобы катя украла деньги.ты должно быть потеряла их. 2)ему следовало начать лечение раньше.сейчас уже слишком поздно 3)где дети? они наверное ушли в школу. 4)нет смысла ехать сейчас в театр.билеты должно быть уже распроданы. 5)не может быть чтобы она забыла о нашей встрече .может быть она заболела . 6)мне стыдно что я до сих пор не навестила больную подругу.мне следовало давно навестить ее. 7)боюсь что мы опоздали на поезд.нам нужно было взять такси. 8)мне кажется что я вчера в дискотеке видела эдуарда.вы не могли его видеть .он сейчас за границей.

👇
Ответ:
qantonvishnevsky
qantonvishnevsky
13.03.2021
It can't be Kate stole money.Maybe you lost them.
He should start his treatment earlier. Now it is late
Where are kids?They must have gone to school
No sense to go to the theatre now.Tickets might already be soled
It can't be she forgot about our meeting.Maybe she was ill
I am ashemed that I stil haven't visit my ill friend.I ought long ago to see her
I'm afraid that we missed a train .We had to catch a taxi.
I think I yesterday saw Eduard in Disco. You couldn't see . Now he is in another country
4,5(41 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
sagynnn
sagynnn
13.03.2021

1 Beyonce is still a reigning .audience. in the world

of pop music.

2 He's in charge of painting the .curtain. for the play.

3 The twist at the end of the play was a complete

surprise for the .audience.

4 A lot of child actors achieve .fame. at a very young

age.

5 The lead actor gave an excellent .perfomance.

6 Actors need to know the .props. plan so they know

where to stand.

7 At the beginning of the play there were no

actors on the .stage.

8 They brought down the .light. at the end of the

play.

9 The final .scene. of the film was very dramatic.

10 When the curtain rose the only .scenery. on stage

were a table, a chair and a glass.

4,6(37 оценок)
Ответ:
Lika050509
Lika050509
13.03.2021
Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность какого-либо предмета определенному лицу или (реже) животному: отцов, сестрин, Лизин, кошкин и др. Семантической основой притяжательных прилагательных является указание на обладателя - индивидуума.Как правило, притяжательные прилагательные образуются от существительных, обозначающих одушевленные предметы, при суффиксов -ин, -нин, -н-ий, -ов, -ев, -ск-ий. Например: Лиза - Лизин; брат - братнин; дочь - дочернин, дочерний; отец - отцов; Владислав - Владиславлев; Пушкин - пушкинский (пушкинская квартира) .Притяжательные прилагательные, образованные от существительных, обозначающих неодушевленные предметы, очень редки. Их употребление характерно для индивидуального стиля отдельных авторов, например у В.В. Маяковского:ребровы дуги, стеганье одеялово; у Н.С. Тихонова: черемухины скаты.Употребление притяжательных прилагательных с суффиксами -ин, -нин, -ов (-ев) в составе свободных словосочетаний ограничено разговорными стилями языка.В других стилях языка притяжательные прилагательные употребляются обычно как элементы отдельных фразеологических оборотов (прокрустово ложе, геркулесовы столпы, танталовы муки, крокодиловы слезы и т.д.) или элементы сложных научных терминов (вольтова дуга, кесарево сечение, антонов огонь, архимедов винт, базедова болезнь и т.д.).В истории русского литературного языка притяжательные прилагательные явились основой образования многих фамилий, имен, географических наименований (Петров, Царицын, Киев, Александров, Иваново и т.п.).Притяжательными являются и прилагательные на -ий, -ья, -ье: олений, лисья, козье (с суффиксом -j-). В отличие от притяжательных прилагательных на -ин, -нин, -ов (-ев) они обозначают общую родовую принадлежность, а не принадлежность одному лицу или животному.К этой же группе прилагательных относятся и прилагательные на -иный (куриный, утиный, ослиный и т.п.). Прилагательные на -ий, -иный в современном русском языке обозначают обычно свойство, присущее тому или иному живому существу. Эта семантическая особенность позволяет данным прилагательным сравнительно легко переходить в разряд относительных и даже качественных прилагательных. Например: медвежья берлога, волчий хвост - притяжательные прилагательные; медвежья услуга, волчий аппетит - качественные прилагательные и т.д.
4,5(41 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
Полный доступ к MOGZ
Живи умнее Безлимитный доступ к MOGZ Оформи подписку
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ