На цьому уроці особлива увага приділяється перекладу пасивних конструкцій.
2. Мені часто допомагає молодший брат.
3. На лист відповість одразу.
4. Якщо я не помиляюся, до цієї книги часто посилаються.
5. Секретаря послали за.
6. Студентам покажуть новий фільм про розвиток автомобільної промисловості в нашій країні. 7. Доводилося чекати ректора.
8. Учора у нього було багато роботи.
9. Не можна переходити вулицю на червоне світло.
10. Нові слова слід повторювати якомога частіше.
11. Мені доведеться розповісти йому все.
12. Він повинен прийти о 5-й.
13. Ви можете відкрити вікно, тут спекотно.
14. Вони мали зустрітися на вокзалі.
15. Експеримент повинен бути завершений сьогодні.
16. Дітям до 16 років заборонено дивитися цей фільм.
17. Чи можете ви сказати мені, де вона живе? 18. Він не міг показати мені шлях до найближчої станції метро.
I have a lot of hobbies like playing computer games, listening music, having fun with my friends and family. I love watching tv and drawing. My friends often parties with me, we play computer games and watch tv together sometimes they tell me their ides about drawing I also love drawing cartoon characters from tv. Sometimes I also do sports, like running around my house and playing soccer, me, my friends and my family loves soccer too we play together sometimes. I also love english It's my favorite language and subject. My hobby is also playing card games like: Fool,Blackjack and Poker. I don't really like blackjack and poker but Fool is much better even though I play it rarely. I play mobile games with my friends and having fun with all of them everyday!
Объяснение:
Вроде достаточно
Глоссарий по гражданскому строительству (Civil engineering)
Absolute viscosity [ˈæbsəluːt / vɪsˈkɒsɪtɪ ] - абсолютная вязкость
Addition [əˈdɪʃən ] - присадка, примесь
Bevel [ˈbɛvəl ] - скос, фаскаBerm [bɜːm] – Берма
Contraction [kənˈtrækʃən ] - сжатие, усадка
Division wall [dɪˈvɪʒən / wɔːl ] – разделительная (направляющая) стенка Enrockment [ınʹrɒkmənt ] - каменная наброска
Fanlight [ˈfænˌlaɪt ] - фрамуга над дверью
Gulley [ˈgʌlɪ/ ] - ливневой водосток, ливнеспуск
Header [ˈhɛdə ] - коллектор, магистральный трубопровод
Lock-up [ˈlɒkʌp ] - здание, возводимое между другими строениями
Mallet [ˈmælɪt] – киянка, деревяный или резиновый молоток
Man-hole [ˈmænhəul ] люк-лаз, смотровой колодец
Mat [mæt ] - теплоизоляционный коврик
Mash reinforcement [mɛʃ / riːɪnˈfɔːsmənt ] – арматурная сетка
Nog [nɒɡ ] - деревянная пробка, распорка
Point of support [pɔɪnt / ɒv / səˈpɔːt ] - точка опоры
Sand -grout [sænd / ɡraʊt ] цементно-песчаный раствор
Tier [tɪə] – ярус, этаж
Ultimate shrinkage [ˈʌltɪmət / ˈʃrɪŋkɪdʒ ] - предельная усадка
Waterproofing [ˈwɔːtəˈpruːfɪŋ ] - гидроизоляция
Zero slump concrete [ˈzɪərəu / slʌmp / ˈkɒnkriːt ] - жесткая бетонная смесь