перевод :
Россия славится своими памятниками, среди которых есть по-настоящему подлинные произведения искусства.Например:Памятник Петру I — Москва, Памятник «Рабочий И Колхозница» — Москва,Памятник Родина Мать Зовет — Волгоград
,Памятник-обелиск «Покорителям космоса» — Москва,Памятник Затопленным кораблям — СевастопольПамятник Георгию Победоносцу — Москва,Памятник «Медный Всадник» — Санкт-Петербург.Памятник Петру I в Москве носит официальное название «Памятник в ознаменование 300−летия российского флота». Автором монумента стал Зураб Церетели. Грандиозная скульптурная композиция была установлена на искусственном острове на стрелке, в месте слияния Москвы-реки и Обводного канала, недалеко от знаменитой кондитерской фабрики Красный Октябрь. Открытие памятника приурочили к празднованию 850−летия Москвы. Общая высота монумента равняется 98 метрам, это самый высокий памятник в России, и один из самых высоких во всем мире.
Объяснение:
англійський
Russia is famous for its monuments, among which there are truly genuine works of art. For example: Monument to Peter I - Moscow, Monument "Worker and Kolkhoz Woman" - Moscow, Monument Motherland Mother Calls - Volgograd
, Monument-obelisk "To the Conquerors of Space" - Moscow, Monument to the Scuttled Ships - Sevastopol Monument to George the Victorious - Moscow, Monument "Bronze Horseman" - St. Petersburg. The monument to Peter I in Moscow has the official name "Monument to commemorate the 300th anniversary of the Russian fleet." The author of the monument was Zurab Tsereteli. The grandiose sculptural composition was installed on an artificial island on the arrow, at the confluence of the Moskva River and the Obvodny Canal, not far from the famous Red October confectionery factory. The opening of the monument was timed to coincide with the celebration of the 850th anniversary of Moscow. The total height of the monument is 98 meters, it is the tallest monument in Russia, and one of the tallest in the world.
To invent - inventor, invention
To produce - producer, production
To preserve - preserver, preservation
To resist - resistant, resistance, resistor
To circulate - circulator, circulation
Choose the correct preposition.
1) Our generation is accustomed to using technology in every day life.
2) I’m afraid I’m dissatisfied with this app.
3) The Internet has a huge effect on modern life.
4) Younger people tend to be more engaged with current technology.
5) Virtual reality is not just confined to video games.
They, just like me, are walking along the shopping hall slowly, and their boy is running with curiosity and interest from the counter to the counter. Suddenly he stops at the stand with DVDs and literally on the whole department as he screams:
- ABOUT! Smurfs!
Then even louder:
- ABOUT! Fixiks!
Passing by his father immediately slips him on the back of his head and, without stopping, explains:
"Throw this shit out of your head!" You're a man!
- Seryozha! - his wife is indignant.
- Well, what of the fact that I'm Serge? - still the same calm and unperturbed tone continues father. "I also love Smurfs, but I do not twist about this for the whole store!"
And, after a pause, he added:
- A real man should be able to hide his emotions!
ПЕРЕВОД
Прогуливался вчера вечером по одному из местных супермаркетов. Передо мной идёт семейная пара с ребёнком. Мужик весь из себя амбал, короче, реально брутальный тип.
Они так же, как и я, идут по торговому залу не спеша, а их пацан с любопытством и интересом бегает от прилавка к прилавку. Вдруг он останавливается у стенда с DVD-дисками и буквально на весь отдел как завизжит:
- О! Смурфики!
После чего ещё громче:
- О! Фиксики!
Проходящий мимо него отец немедленно отвешивает ему подзатыльник и, не останавливаясь, поясняет:
- Выбрось эту дурь из головы! Ты же мужик!
- Серёжа! - возмущается его супруга.
- Ну, что из того, что я Серёжа? - всё тем же спокойным и невозмутимым тоном продолжает папаша. - Я тоже люблю Смурфиков, но я же не верещу об этом на весь магазин!
И, сделав паузу, добавил:
- Настоящий мужик должен уметь скрывать свои эмоции!