Hello!
hi!
Do you know that our cousine Pavel is going to visit us?
yes. I know. I will go to the airport to meet him.
When will he arrive?
He will arrive in two days.
How long will he stay?
Boris! It is not polite. Pavel is our relative.
Sorry! I don't know him and i have never seen him before. What does he look like?
he is tall. He has fair hair and green eyes. He is slim.
How old is he?
he is 17.
cool! Does he do any sports? we can go to our sport club!
Of course. I think he will like it. He likes sport.
We can also go to the concert. What kind of music does he like?
He likes rock and jazz. Do you know that he plays the guitar in a local group.
Oh! cool!
He is a very interesting person! he is clever and kind.
IS he merry?
of course. he has a lot of friends. He likes to visit different parties.
that's good. I will go to the airport with you
ok. we'll go together!
Объяснение:
Il- употребляется со словами, начинающимися с согласной l:
Logical – illogical (логичный – нелогичный); legible – illegible (разборчивый о почерке – неразборчивый).
Ir- употребляется со словами, начинающимися с согласной r:
Responsible – irresponsible (ответственный – безответственный); replaceable – irreplaceable (заменимый – незаменимый).
Im- как правило употребляется перед прилагательными, начинающимися с согласной р:
Polite – impolite (вежливый – невежливый); personal – impersonal (личный – безличный).
In- чаще всего употребляется:
Перед сочетанием букв ас: accurate – inaccurate (точный – неточный); active – inactive (активный – неактивный). HO unacceptable – неприемлемый.
Перед согласным с: coherent – incoherent (связный – бессвязный не Исключения: informal – неформальный; inarticulate – невнятный.
С префиксом un- можно образовать наибольшее количество слов с противоположным значением, также он является основным при образовании отрицания у глаголов. К сожалению, не существует четкого правила, когда и где его нужно употреблять. Поэтому слова с этим префиксом нужно запоминать. Но существуют некоторые частные случаи, которые могут вам Чаще всего употребляется перед гласными в прилагательных и причастиях: usable – unusable (годный – непригодный); attractive – unattractive (привлекательный – непривлекательный).
Перед согласными: bearable – unbearable (выносимые – невыносимые); daunted – undaunted (пугающий – неустрашимый); welcoming – unwelcoming (дружелюбный – недружелюбный); natural – unnatural (естественный – неестественный).
Глаголы с un- чаще всего имеют не отрицательное значение, а противоположное: do – undo (застегивать – расстёгивать); chain – unchain (сковывать – освобождать).
Префикс dis- может внести немного путаницы в употребление отрицательных приставок, т. к. dis- может употребляться перед гласными, также как и некоторые другие приставки. В случае с dis- нужно запомнить, когда его употребляют:
Прилагательные и причастия: advantageous – disadvantageous (преимущественный – невыгодный); organized – disorganized (организованный – неорганизованный).
Слова, начинающиеся с произносимой h: harmonious – disharmonious (гармоничный – негармоничный); heartened – disheartened (воодушевлённый – унылый).
С некоторыми словами, начинающимися с согласной: passionate – dispassionate (страстный – бесстрастный); respectful – disrespectful (уважительный – неуважительный).
С существительными и глаголами: dissatisfy – не удовлетворять; disabuse – выводить из заблуждений; disability – инвалидность.
Для того чтобы лучше запомнить приставу mis- ассоциируйте ее с чем-то «неправильным», «ошибочным», т. к. чаще всего она именно в этом значении употребляется, mis- работает только с существительными, глаголами и причастиями:
Misfortune – неудача; misdial – набрать неправильный номер; misleading – вводящий в заблуждение.
Последний префикс non- употребляется довольно редко, он происходит от частицы no, иногда может заменять другие префиксы (например un-):
Unprofessional – nonprofessional (непрофессиональный); nonrecoverable – unrecoverable (не восстановляемые).
Эти небольшие правила смогут облегчить для вас понимание употребления префиксов с отрицательным значением, но, к сожалению, существует очень много исключений, которые необходимо запоминать. Если у вас есть возможность, то лучше всего каждый отдельный случай смотреть в словаре.Всё об этом
Have you seen " Hamlet"? If not, let's go tonight-ти бачив " Гамлета"? Якщо ні, давай сходимо на виставу сьогодні ввечері;
I haven't seen her since Tuesday-я не бачив її з вівторка;
Have you eaten this morning?-ти їв сьогодні вранці?;
We've been married for 27 years-ми одружені вже 27 років;
Have you ever been to Paris?- ти коли-небудь був у Парижі?