М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
ROLBER
ROLBER
21.04.2020 14:21 •  Английский язык

1. потому что начался ужасный шторм и огромная волна покрыла их лодку. 2. лодка шла к водовороту, потому что был сильный ветер и волны. 3. он привязывал себя к баррелю, что бы себе плавать. 4. потому что его брат был
испуган. 5. потому что он рассказал им свою , но они не поверили ему. перевод: 1 вариант: 1. because the awful storm and a huge wave began covered their boat. 2. the boat went to whirlpool because there was a strong wind and waves. 3. it adhered itself (himself) to barrel what to help itself to float. 4. because his
brother has been scared. 5. because he told them the story, but they didn't believe it. 2 вариант: 1. because it began a terrible storm and huge waves covered their boat. 2. the boat was a whirlwind, because there was a strong wind and waves. 3. he tied himself to the barrel, that would help you swim. 4. because his brother was scared. 5. because he told them his story, but they
did not believe him. какой из переводов правильный? ! переводилось двумя разными переводчиками.

👇
Ответ:
Lena111115
Lena111115
21.04.2020

2 Вариант однозначно

 

4,5(20 оценок)
Ответ:
alyamirnaya28
alyamirnaya28
21.04.2020

1. Because the awful storm and a huge wave began covered their boat.

2. The boat went to whirlpool because there was a strong wind and waves.

3. He tied himself to the barrel, that would help him with swimming.

4. Because his brother was scared.

5. Because he told them his story, but they did not believe him.

4,8(78 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
СофіяГура
СофіяГура
21.04.2020
На следующее утро, Джиллиан летали Thistleberry Глен. Она видела, Карли, Шивон, Rabbie и Гарри стоял говорить. Она стекала и приземлился рядом с ними. "Что тут происходит?" она спросила.
Карли мычала, "В середине ночи, кто-то поставил пакет конфет к каждому из нас. Мы не знаем, кто это был!"
Джиллиан улыбнулась. "Я знаю, кто это был!"
Шивон пошел бе. "Расскажите нам. Кто бы такой хороший вещь? Я никогда не пробовал такой вкусный таблетки, песочное печенье и пирожные, прежде чем."
"Это был Фрейзер, большой фиолетовый дракон, который живет в пещере. Я видел его сам," ответил Джиллиан.
"Фрейзер? Это неуклюжая дракон?" Гарри взвизгнул.
"Конечно, вы ошибаетесь", добавил Рабби.
"Нет, я видел его. Он оставил мне пакет тоже. Я думаю, что мы должны сделать что-то хорошее для него. Я думаю, он должен получить холодно в этом влажной пещере," сказал тетерев.
"Я получил великолепную идею," сказал Шивон. "Давайте использовать шерсть. Это красиво и толстые и теплые, и мы сделаем его одеяло. Вы можете все вязать, не так ли?" она попросила других.
Они кивнули. Они провели день выщипывание шерсти со спины и вязание Шивон. Когда они были сделаны, они шили каждую полоску вместе. "Это прекрасно," сказал Карли, глядя на готового одеяло. "Он будет держать его долго нагреваться всю зиму."
Рабби завернул его в какой-то красивой золота и серебра бумаги. Гарри привязал Золотая лента вокруг него. "Давайте ему дерево тоже" сказал Гарри. "Я буду делать украшения, если вы найдете дерево."
Карли и Шивон нашла крошечный сосну. Гарри и Рабби повесил орехи и ягоды рябины на нем. Джиллиан использовали некоторые из ее перьев, чтобы украсить его. "Это прекрасно," сказала она, как были добавлены последние штрихи. В канун Рождества, после того, как зашло солнце, пять животных осуществляется дерево и завернутый одеяло и установить их за пределами пещеры Фрейзера.
Рождество наступило утро вокруг. Фрейзер чувствовал довольно грустно. Его пальцы были холодны и когти были почти заморожены, как сосульки. Его рога были морозы на них, и он не мог чувствовать свой хвост, который лежал на земле. Он встал и потер руки и вышел на улицу. "Что это?" он задыхался. Он взял пакет. "Это рождественский подарок", он рассмеялся. Он открыл его. "О, прекрасная шерстяное одеяло. Кто сделал это?" подумал он. Он посмотрел на дерево. "Ягоды рябины, орехи и перья. Как мило! Это лучший Рождественская елка я когда-либо имел!"
Он вернулся внутри и повернулся на печи и начал делать сам рождественский еда. Как он рубил лук-порей, он услышал шум от входа в свою пещеру. "Можем ли мы войти?" Спросил Карли.
Фрейзер был удивлен. Он были гости на Рождество! "Заходите, вы все. Я собираюсь исправить ужин. Хотите, чтобы остановиться?" он спросил.
Карли, Шивон, Рабби, Гарри и Джиллиан провела остаток дня в пещере с Фрейзером, покусывая его на лук-порей и картофель, хаггис, колбасы, бекон, сладости всякого рода мыслимыми, bannocks, изюмом и вареные яйца. "Это лучший рождественский я когда-либо имел," вздохнул он, счастливо. " за одеялом. Там будет не более холодные ночи для меня сейчас." Он заметил, что Шивон не имеют столько шерсти, как обычно, и улыбнулся ей. "С Рождеством Христовым всех вас," закричал он.
"С Рождеством Христовым вас тоже, Фрейзер", ответили они.
С тех пор, как другие животные в Thistleberry Глен остановлен пещере Фрейзера для чая и карамели песочное, когда они были рядом, и даже пригласил дракона в свои дома, несмотря на то, что он был слишком большим, чтобы поместиться внутри.
4,6(51 оценок)
Ответ:
vit7201
vit7201
21.04.2020
Я хочу рассказать жуткую историю. Однажды ночью мне показалось что в моей комнате есть кто-то кроме меня. Я открыл глаза и увидел у окна тень. Она была очень высокая, худая и протягивала ко мне руки. Мне стало страшно и я закричал так громко как только мог. Я сидел на кровати и кричал. Вдруг в комнату вбежали мои родители. Они были очень напуганы. Папа включил свет, и я перестал кричать. Оказывается, днем мама принесла из зала в мою комнату огромную пальму в большом горшке и поставила ее за штору. Ночью была полная луна и мне показалось, что это женщина... Мне никогда не было так страшно как в ту ночь

I would like to tell you a horrible story. One night it seemed to me that there was someone besides me in my room. I opened my eyes and saw a woman's shade at the window . She was very tall, thin and she stretched out her arms to me. I was scared and I screamed so loud as I could. I was sitting on the bed and crying. Suddenly my parents ran into my room. They were very frightened. Dad turned on the light, and I stopped screaming. It turned out that in the afternoon, my mother brought a huge palm tree in a large pot from the hall into my room and she put it behind the curtains. That night there was full moon, and it seemed to me that it was a woman... I have never been so bad as that night
4,7(57 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ