Слова break,fall,give,slow,take,carry,get,hold,speak,+on/off/up/down/over.надо вставить в предложения: 1.it's time to go. minute.i'm not ready yet. 2.the finally stopped. 3. i like flying but i'm always nervous whenthe 4. how was your exam? how did 5. it's difficult to hear you.can little? 6.this car isn't very good.it times. 7.when babies tryto walk,they . 8. i told him to stop but .perhaps he didn't hear me. 9. i traid to find a job but i .it was impossible. с фразовыми глаголами.
Фрейзер проводил большую часть своих дней за приготовлением пищи и выпечки. Это ему сохранять в своей пещере немного тепла. Он был довольно хорошим поваром тоже. Он делал лучшее карамельное песочное печенье во всей долине Глен. В дни, когда он спускался к реке для питья, и был достаточно удачлив, чтобы увидеть рыбу или две там, он ловил их своими острыми когтями, приносил рыбу в пещеру, и делал рыбные котлеты. Он добавлял немного лука и картофельного пюре и жарил всё это до совершенства.
23 декабря, Фрейзер провел целый день занимаясь выпечкой Рождественских сладостей. Он готовил плиточки и молочные ириски, пельмени и торты, пирожные и печенье. "Уже почти Рождество. Бьюсь об заклад, некоторые другие животные в долине Глен будут лакомиться Рождественскими сладостями", - он улыбнулся. Он разделил сладости на пять порций, завернул их в красную и зеленую полосатую бумагу и обвязал их большой золотой лентой. Как только солнце село за вереском поросшие холмы, Фрейзер сложил пакеты в большой коричневый мешок и направился в лес. "Это сделает их Рождество ярче," Фрейзер хихикнул. Хотя ни одно из животных никогда не говорило с ним, ему хотелось быть хорошим для них всех.
"Ага, вот и Карли, высокогорная корова" он. Она спала. Ее длинная, лохматая, рыжевато-каштановая шерсть висели до самой земли и касалась снега. Ее глаза были закрыты, и она храпела! Фрейзер, будучи таким большим драконом, должен был быть осторожным, чтобы его острые рога не врезались в ветки деревьев. Он должен был следить за своим длинным, слишком заостренным хвостом. Иногда он цеплялся за кусты и врезался в скалы. Молча он подошел и открыл большой коричневый мешок. Потом достал один из пакетов. Он повесил осторожно его на длинные и похожие на руль рога Карли. Он посмеивался от радости, когда пробирался обратно в лес. "Хи, хи, хи. Она будет удивлена, когда проснется!"
Спустя несколько минут он заметил Шивон, высокогорную овцу. Она стояла на лугу, полным полевых цветов. Ее толстая ворсистая шерсть выглядела почти черной в вечернем небе. "Я поставлю пакет на ее шерсть. Она настолько густая, что она ничего не почувствует", - он усмехнулся. Он подкрался к ней, вынув ей пакет из своего большого коричневого мешка. Очень осторожно он положил его на её шерсть, а затем пробрался обратно в лес. "Хи, хи, хи. Ей понравятся все сладости!"