М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

43. Запішыце назвы гарадоў па-беларуску, падзяляючы іх на склады Волковыск, Жодино, Иваново, Заславль, Вилейка, Ивье,
падзяліць для пераносу,
Прывядзіце 2-3 прыклады назваў беларускіх гарадоў, якія нельга
і для пераносу.
Марьина Горка.​

👇
Ответ:
Andy2511
Andy2511
14.11.2022
Пожалуйста, вот ответ на ваш вопрос:

Названия городов по-белорусски, разделенные на слоги:
1. Волко-выск
2. Жо-ди-но
3. И-ва-но-во
4. Зас-лавль
5. Ви-лей-ка
6. И-вье
7. Ма-рьи-на Гор-ка

Для переноса названия городов можно разбить следующим образом:
1. Волго-выск (переводим "ко" в конец предыдущей строки)
2. Жоди-но
3. Ивано-во
4. Зас-лавль
5. Ви-лей-ка
6. И-вье
7. Марьи-на Гор-кa

Некоторые примеры белорусских городов, которые нельзя разбить на слоги для переноса:
1. Минск
2. Гомель
3. Гродно

Обоснование: У белорусских городов названия могут быть различной длины и сложности, что влияет на возможность их переноса. Важно разделить название города так, чтобы каждый слог имел согласную и гласную буквы, при этом сохраняя смысловую целостность и четкость в чтении. В некоторых случаях, когда название имеет короткие слоги или не имеет гласной или согласной буквы между согласными, его нельзя разделить для переноса без потери понимания.
4,8(86 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Беларуская мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ