В мире миллион видов деревьев.Их просто невозможно перечислить.Но одно из них мне наравится-это береза!.Да,она напоминает мне красоту русской природы.НастоящЮю красоту.Берёзу можно олицитворть как русскую девушку с золотистыми косами на Руси не встретишь другое такое дерево, о котором бы слагалось столько пословиц и поговорок, пелось столько песен. Но если все же малосведущий человек может спутать одно дерево с другим, то березу каждый узнает сразу.Во всем мире не сыщешь дерева с такой ослепительной белой корой. За эту-то белую кору и получило дерево свое название «береза». В индоевропейских языках корень «бер» означает «светлый, ясный». Тот же корень в названии верхнего слоя коры — бересте, которая и придает дереву неповторимую окраску благодаря содержащемуся в ней органическому красителю бетулину. Вы не представляете как прекрасно побывать в чаще берёз,вдохнуть свежий воздух в этой чаще,лечь под неё и читать какую нибудь книгу.А как красива берёза осенью,как будто в золоте!Это моё любимое дерево,потому что оно особенное!
Людзі моўчкі слухалі жаваранкаву песню, што ўслаўляла веліч і радасць жыцця.
Гэта складаны злучнікавы сказ, які складаецца з двух частак. Часткі звязаны паміж сабой злучнікам - што і інтанацыяй. Часткі аддзяляюцца коскай перад злучнікам што. У першай частцы граматычная аснова людзі (дзейнік) слухалі (выказнік), у другой частцы граматычная аснова - усляўляла (выказнік). Па мэце выказвання сказ апавядальны. Па інтанацыі сказ апавядальны. Па будове сказ развіты - у ім ёсць даданыя члены сказа - слухалі (як?) моўчкі (акалічнасць), слухалі (што?) песню (дапаўненне), песню (чыю?) жаваранкаву (азначэнне), услаўляла (што?) веліч і радасць (дапаўненне), веліч і адасць (чаго?) жыцця (дапаўненне).