М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Владrar
Владrar
10.09.2021 20:29 •  Беларуская мова

Перевод на а жыў там адзін чалавек. з выгляду так сабе — недалужны, затое на язык бойкі: за словам у кішэнь не лезе. імя ён меў сцяпан, але ўсе звалі яго проста сцёпка. малы, бач, ён быў ростам і шчуплы. дачуўся сцёпка, што аканом шукае пасланца да пана, прыйшоў да яго і кажа: — пашліце мяне — я ўмею з панам гаварыць. рад аканом, ледзь не цалуе сцёпку. даў ён яму хлеба, сала, цэлую жменю медзякоў і выправіў у дарогу. ідзе сцёпка, медзякамі пазвоньвае, ніводнай карчмы не мінае. доўга ішоў ён ці коратка, прыходзіць нарэшце ў новы маёнтак. хацеў сцёпка проста ў панскі дом ісці, ды лёкай спыніў: — ты чаго тут, валацуга, цягаешся! i нацкаваў на яго сабак. сцёпка дастаў з торбачкі кавалак хлеба, кінуў сабакам. тыя і перасталі брахаць. тады сцёпка зноў падышоў да ганка. — што табе трэба? — крычыць лёкай.— тут сам пан жыве! сцёпка пакланіўся лёкаю і кажа: — а мой паночку, а мой даражэнькі, вось жа мне і патрэбен гэты сам пан. я прыйшоў да яго са старога маёнтка. лёкай памякчэў. — добра,— кажа,— я далажу пану пра цябе. але скажы ж ты мне, адкуль ты ведаеш, што і я — пан? — гм,— хітра кашлянуў сцёпка,— бачу: ты пан не пан, а так сабе паўпанак, бо ў цябе лоб нізкі, нос слізкі, от і відаць, што лізаў панскія міскі. узлаваўся лёкай, схапіў сцёпку за каўнер ды давай тузаць. убачыў гэта пан з акна і паклікаў лёкая да сябе. — які там хлоп? — пытаецца пан у лёкая. — ды валацуга нейкі са старога панскага маёнтка,— адказаў лёкай і нізка пакланіўся пану. пан успомніў, што даўно не быў у старым маёнтку. — пакліч яго сюды,— загадаў ён лёкаю. пабег лёкай клікаць сцёпку, а той дастаў капшук, набіў люльку тытунём ды пачаў агонь крэсіць. выкрасіў агню, закурыў люлечку. курыць ды паплёўвае на чысты панскі ганак. — ідзі ў пакоі, цябе пан кліча! — крычыць яму лёкай. — не трасца пана трасе, пачакае,— адказвае сцёпка і пакурвае сабе люлечку. — ды хутчэй жа ты! — злуецца а то пан цябе розгамі — не засячэ! вось дакуру люльку, тады і пайду. чакаў, чакаў пан сцёпку, не дачакаўся. кліча зноў лёкая: — чаму хлоп не ідзе? — люльку, пане, курыць. пан узлаваўся: — гані яго сюды!

👇
Ответ:
светлана498
светлана498
10.09.2021
А жил там один человек. С виду так себе - хлипкий, зато на язык бойкий: за словом в карман не лезет. Имя его было Степан, но все звали его просто Стёпка. Маленький, видишь ли, он был ростом и щуплый. 
Услышал Стёпка, что эконом ищет посланца к пану, пришёл к нему и говорит: 
- Пошлите меня - я умею с паном разговаривать. 
Рад эконом, чуть не целует Стёпку. Дал он ему хлеба, сала, целую горсть медяков и отправил в дорогу. 
Идёт Стёпка, медяками позванивает, ни одного кабака не пропускает.
Долго он шёл, коротко ли, приходит, наконец, в новое имение. Хотел Стёпка сразу в панский дом идти, но лакей остановил: 
- Ты чего тут, бродяга, таскаешся?
И натравил на него собак. 
Стёпка достал из котомки кусок хлеба, кинул собакам. Те и перестали лаять. Тогда Стёпка снова подошёл к крыльцу. 
- Что тебе надо? - кричит лакей. - Тут сам пан жывёт! 
Стёпка поклонился лакею и говорит: 
- Мой паночек, мой дорогой, вот он же мне и нужен, этот сам пан. Я пришёл к нему из старого имения. 
Лакей смягчился. 
- Хорошо, - говорит, - я доложу пану о тебе. Но скажи же ты мне, откуда ты знаешь, что и я - пан? 
- Хм, - хитро кашлянул Стёпка,- вижу: ты пан не пан, а так себе полупанок, потому что у тебя лоб низкий, нос слизкий, вот и видно, что лизал панские миски. 
Разозлился лакей, схватил Стёпку за воротник и давай трепать. Увидел это из окна пан и позвал лакея к себе. 
- Что там за холоп? - спрашивает пан у лакея. 
- Да бродяга какой-то из старого панского имения, - ответил лакей и низко поклонился пану. 
Пан вспомнил, что давно не был в старом имении. 
- Позови его сюда, - приказал он лакею. Побежал лакей звать Стёпку, а тот достал кисет, набил трубку табаком и начал огонь высекать. Высек огня, закурил трубку. Курит и поплёвывает на чистое панское крыльцо. 
- Иди в покои, тебя пан зовёт! - кричит ему лакей. 
- Не лихоманка пана трясёт, подождёт, - отвечает Стёпка и покуривает себе трубку. 
- Да быстрей же ты! - злится лакей. - А то пан тебя розгами засечёт...
- Не засечёт! Вот докурю трубку, тогда и пойду.
Ждал, ждал пан Стёпку, не дождался. Зовёт снова лакея: 
- Почему холоп не идёт? 
- Трубку, пан, курит. 
Пан разозлился:
- Гони его сюда!
4,5(22 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
valera5515
valera5515
10.09.2021

лексический разбор является одним из самых тяжёлых факультативных видов разбора для школьной практики. лексический разбор слова должен проводиться при лингвистических слов, словаря, словаря синонимов, антонимов, омонимов; фразеологического словаря языка и не только .

схема лексического разбора слова:

определите лексическое значение слова в контексте.

если слово многозначно, укажите другие его значения (при необходимости можно пользоваться толковым словарём языка).

установите тип лексического значения в данном контексте: а) прямое; б) переносное.

если значение переносное, охарактеризуйте вид переносного значения.

постройте синонимический ряд для слова в данном значении.

подберите антонимическую пару к данному слову.

определите, является данное слово исконно или заимствовано из другого языка.

установите принадлежность анализируемого слова к общеупотребительной лексике или лексике, ограниченной в употреблении.

определите, является ли слово устаревшим.

укажите, входит ли данное слово в состав фразеологизмов.

синтаксис

4,5(30 оценок)
Ответ:
Dzjeihunqasanov
Dzjeihunqasanov
10.09.2021
Для ответа на этот вопрос необходимо знать основные правила образования формы 2-й асобы множественного числа в настоящем времени венгерского глагола.

Форма 2-й асобы множественного числа настоящего времени образуется путем добавления к основе глагола окончания "-unk" (для глаголов, у которых гласный в последнем слоге основы является гласным "a", "á", "o", "ó", "u", "ú") или "-ünk" (для глаголов, у которых гласный в последнем слоге основы является гласным "e", "é", "i", "í", "ö", "ő", "ü", "ű").

Основа глагола "стрыйчы" в 3-й лице ед. числа настоящего времени абвеснага ладу (небежнага ладу) выглядит также как и в инфинитиве - "стриж". Поэтому, чтобы образовать форму 2-й асобы множественного числа настоящего времени, мы должны добавить окончание "-unk" (так как последний гласный "и" в основе глагола является гласным "i").

Таким образом, форма 2-й асобы множественного числа настоящего времени глагола "стрыйчы" абвеснага ладу будет выглядеть следующим образом: "стрижунк".

Надеюсь, что данное объяснение помогло вам понять и разобраться с данной грамматической трудностью. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их.
4,6(5 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Беларуская мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ