It was recently announced that the 2013 National Eisteddfod will be held in Denbighshire, at Kilford Farm.
The Eisteddfod is an annual competition where people meet to dance, sing and read poems.
The dates for the 2013 festival are 3—10 August.
There’s plenty of work to be done!
An exciting mix of music, literature, culture, dance, theatre and much more, and one of the best atmospheres in the world! The Eisteddfod is a celebration of Wales, its culture and its language, but music and culture can be enjoyed in any language.
A Facebook page: Eisteddfod 2013.
You can also follow the Eisteddfod’s Twitter — www.twitter.com/eisteddfod.
Недавно было объявлено, что в 2013 Национальный Айстедфод пройдет в Денбигшире на ферме Клифорд.
Айстедфод – это ежегодный конкурс, где люди встречаются, чтобы танцевать, петь и читать стихи.
Даты проведения фестиваля 2013 года 3-10 августа.
Много еще предстоит сделать!
Захватывающее сочетание музыки, литературы, культуры, танца, театра и многое другое, и одна из лучших атмосфер в мире! Айстедфод праздник Уэльса, его культуры и языка, но музыка и культура могут быть доступными на любом языке.
Стране было нужно много образованных, профессионально подготовленных специалистов. Однако при Николае I доступ к высшему образованию для выходцев из низших сословий ограничили. Это положение изменил новый Университетский устав (1863). Был расширен доступ в университеты для представителей разных сословий. Кроме того, по всей стране открыли множество новых институтов, впервые появились учебные. заведения (курсы), где высшее образование могли получить и женщины, В 1864 году началась реформа начального и среднего образования. Гимназии теперь разделялись на классические и реальные. В классических гимназиях изучались в основном гуманитарные науки. В реальных гимназиях большее внимание уделялось точным наукам. Расширился сословный состав учащихся. Если раньше в гимназиях могли учиться только дети дворян и купцов, то теперь это право получали и представители других сословий. Правда, обучение в гимназиях оставалось платным, поэтому отдать в них детей могли себе позволить лишь зажиточные люди. Зато полностью бесплатным стало начальное образование. Причём начальные классы были смешанные, в них одновременно учились крестьянские мальчики и девочки (гимназии же делились на мужские и женские).
У Иисуса было двенадцать ближайших учеников. Один из двенадцати учеников по имени Иуда согласился предать Иисуса за тридцать серебряных монет римским властям, которые считали его смутьяном. Сегодня это выражение воспринимается, как «цена предательства» «плата за кровь».
Ночью Иуда привел стражу в окрестности Иерусалима, где находился Иисус со своими учениками. Иуда подошел у учителю и будто из любви поцеловал его. По этому условному знаку стража опознала в ночной темноте Иисуса. Его схватили, подвергли истязаниям и всячески глумились над ним. Сегодня выражение «поцелуй Иуды» означает лицемерие, коварную ласку, предательскую лесть.
The Eisteddfod is an annual competition where people meet to dance, sing and read poems.
The dates for the 2013 festival are 3—10 August.
There’s plenty of work to be done!
An exciting mix of music, literature, culture, dance, theatre and much more, and one of the best atmospheres in the world! The Eisteddfod is a celebration of Wales, its culture and its language, but music and culture can be enjoyed in any language.
A Facebook page: Eisteddfod 2013.
You can also follow the Eisteddfod’s Twitter — www.twitter.com/eisteddfod.
Недавно было объявлено, что в 2013 Национальный Айстедфод пройдет в Денбигшире на ферме Клифорд.
Айстедфод – это ежегодный конкурс, где люди встречаются, чтобы танцевать, петь и читать стихи.
Даты проведения фестиваля 2013 года 3-10 августа.
Много еще предстоит сделать!
Захватывающее сочетание музыки, литературы, культуры, танца, театра и многое другое, и одна из лучших атмосфер в мире! Айстедфод праздник Уэльса, его культуры и языка, но музыка и культура могут быть доступными на любом языке.