Read the text again. Are the statements true, false or is there no information? — Прочтите текст еще раз. Являются ли утверждения истинными, ложными или нет информации? F-1. It is easy for Framton to talk to the girl
F-1. It is easy for Framton to talk to the girl. — Фрэмтону легко говорить с девушкой.
NS-2. Framton comes from a large city. – Фрэмтон приехал из большого города.
F-3. Framton’s sister still lives in the village. — Сестра Фрэмтона живет в деревне.
F-4. The room suggests to Framton that there might be a man in Mrs Sappleton’s life. — Комната подсказывает Фрэмтону, что в жизни миссис Саплтон может быть мужчина.
T-5. Framton hadn’t noticed the door was open until the girl mentioned it. — Фрэмтон не заметил, что дверь была открыта, пока девушка не упомянула об этом.
NS-6. Mrs Sappleton enjoys hunting. — Г-жа Саплтон любит охоту.
T-7. Framton feels sorry for the girl at one point. — Фрэмтон жалеет девушку в какой-то момент.
T-8. Mrs Sappleton had found Framton’s topic of conversation strange. — Г-жа Саплтон посчитала тему Фрэмтона странной.
Дитер Рамс -немецкий промышленный дизайнер ,ведущий дизайнер фирмы браун ,представитель школы функционализма в промышленном дизайне . - среди наиболее важных технических достижений ,разработал новые технологии транзистора -рамс выделил 10 признаков хорошего дизайна : 1.хороший дизайн инновационный 2.хороший дизайн делает продукт полезным 3.хороший дизайн эстетичен 4.хороший дизайн делает продукт понятным 5 х.д . Ненавязчивый 6.х.д честен 7х.д . Долговечен 8 х.д. Продуман до мелочей 9 х.д экологичен 10 х. Д -это как можно меньше дизайна - компания Apple вдохновилась его транзисторным приемником T3 при создании своей первой модели iPod. Доказано, что Стив Джобс высоко ценил проекты Рамса, да и Джонатан Айв, отвечавший в Apple за дизайн, находился под влиянием Рамса.
NS-2. Framton comes from a large city. – Фрэмтон приехал из большого города.
F-3. Framton’s sister still lives in the village. — Сестра Фрэмтона живет в деревне.
F-4. The room suggests to Framton that there might be a man in Mrs Sappleton’s life. — Комната подсказывает Фрэмтону, что в жизни миссис Саплтон может быть мужчина.
T-5. Framton hadn’t noticed the door was open until the girl mentioned it. — Фрэмтон не заметил, что дверь была открыта, пока девушка не упомянула об этом.
NS-6. Mrs Sappleton enjoys hunting. — Г-жа Саплтон любит охоту.
T-7. Framton feels sorry for the girl at one point. — Фрэмтон жалеет девушку в какой-то момент.
T-8. Mrs Sappleton had found Framton’s topic of conversation strange. — Г-жа Саплтон посчитала тему Фрэмтона странной.