Work in groups. Agree on one of the activities on the web page that you would all like to do. — Работа в группах. Согласитесь на один из видов деятельности на веб-странице, которым вы хотели бы заняться.
A I’d love to try sphereing. It must be a lot of fun. Why don’t we do that? — Мне бы очень хотелось попробовать зорбинг. Это должно быть очень весело. Почему бы нам не сделать это?
В Hmm, maybe. But I want to do a water sport. Let’s try the River bugs. — Хм, может быть. Но я хочу водный спорт. Давай попробуем соло-рафтинг.
Факты:
1) из-за недостатка топлива и сырья к осени 1917 года закрылось около 800 предприятий;
2) выпуск промышленной продукции за год сократился почти на 36%;
3) в расстройство пришёл железнодорожный транспорт;
4) в мае-июне были введены продуктовые карточки. из торговли исчезли основные потребительские товары: мыло, чай, обувь, гвозди;
5) временное правительство продолжало выпускать бумажные деньги, не подкреплённые товарами, они быстро обесценивались;
6) общее число бастующих в сентябре-октябре составило 2,5 млн человек – почти в 8 раз больше, чем весной;
7) крестьяне захватывали помещичьи земли, громили усадьбы, не подчинялись властям;
8) критическим было положение на фронте: нередким явлением стало неподчинение приказу, братание с противником, дезертирство;
9) немцы захватили Моонзундские острова, оттеснили Балтийский флот в Финский залив, угроза Петрограду становилась всё более реальной.
Факты:
1) из-за недостатка топлива и сырья к осени 1917 года закрылось около 800 предприятий;
2) выпуск промышленной продукции за год сократился почти на 36%;
3) в расстройство пришёл железнодорожный транспорт;
4) в мае-июне были введены продуктовые карточки. из торговли исчезли основные потребительские товары: мыло, чай, обувь, гвозди;
5) временное правительство продолжало выпускать бумажные деньги, не подкреплённые товарами, они быстро обесценивались;
6) общее число бастующих в сентябре-октябре составило 2,5 млн человек – почти в 8 раз больше, чем весной;
7) крестьяне захватывали помещичьи земли, громили усадьбы, не подчинялись властям;
8) критическим было положение на фронте: нередким явлением стало неподчинение приказу, братание с противником, дезертирство;
9) немцы захватили Моонзундские острова, оттеснили Балтийский флот в Финский залив, угроза Петрограду становилась всё более реальной.
В Hmm, maybe. But I want to do a water sport. Let’s try the River bugs. — Хм, может быть. Но я хочу водный спорт. Давай попробуем соло-рафтинг.