Все мы совершаем определенные поступки, которые имеют свои последствия. Умение принимать эти последствия и брать на себя обязательства за те или иные решения называется ответственностью.
ответственные люди всегда вызывают доверие, поскольку на них можно положиться в любой ситуации. Такой человек очень надежен, он старается выполнять свои обещания и никогда не подводить окружающих. Он умеет признавать свои ошибки и брать на себя вину, если того требуют обстоятельства.
В тех случаях, когда он по какой-либо причине не может сделать того, что должен, он всегда старается предупредить об этом и максимально исправить ситуацию.
Отношение к ответственности у каждого разное. Кто-то пытается, во что бы то ни стало, избежать ее и переложить груз забот на плечи другого человека. Иные люди, напротив, все время стремятся взять на себя обязательства не только свои, но и чужие. Впрочем, бывают и те, кто не очень любит ответственность, но, если уж приходится с ней столкнуться, никогда не убегает от нее. Мне кажется, что таких людей большинство.
Сама ответственность тоже может быть разной. Наиболее сложной из ее форм является та, когда отвечать приходится не только за свои поступки, но и за поступки других людей. Такое случается, например, когда у человека появляются дети. Общественные деятели или официальные представители тех или иных групп населения тоже несут ответственность за своих подопечных.
Научиться быть ответственным не так уж и просто. В молодом возрасте часто хочется быть свободным от любых обязательств и ограничений. Хочется делать то, что нравится, не думая о последствиях.
Такой подход, конечно же, неправильный, потому что он неизбежно ведет к возникновению множества проблем. Но осознать это и изменить свои взгляды на жизнь человек должен только самостоятельно. Иначе все старания других исправить и переделать его окажутся напрасными.
Демократия- политический режим, при котором власть принадлежит всем или большинству свободных граждан, подчиняющихся закону. Но демократия подразумевает не только обеспечение граждан правами, но и наделение их определёнными обязанностями. Первый демократический режим существовал ещё в Древней Греции. Именно тогда впервые сложились ценности демократии. Граждане понимали, что от них требуется не просто наслаждаться правами свободами, но и подчиняться законам, проявлять активную гражданскую позицию. Сегодня все наши права и обязанности закреплены Конституции РФ. Для того, чтобы наше государство стало правовым, а именно стремление отражено в нашей Конституции, каждый из нас должен понимать, что политика касается каждого и развитие России зависит от всех Поэтому я участвую в общественно-политических мероприятиях, которые проводит Молодая гвардия», фракция «Единой России», стараюсь всегда быть в курсе политических событий. Граждане в демократическом государстве должны не только пользоваться правами и свободами, но и осознавать свои обязанности, подчиняться закону и проявлять активную жизненную
But if at the end of the XVIII century. London has been recognized as the capital of men's fashion, in the second half of XX century. it became the capital of avant-garde fashion.
It was born in Britain many street subculture - from teddy-boy to punk.
This is due to the history and "English mentality", the main features of which are on the one hand, adherence to tradition, and on the other - English eccentricity and a special sense of humor, which manifests itself in irony in relation to the same traditions.
Public recognition of the right of every individual to manifest their individuality and privacy, created fertile ground for various manifestations of individual taste.
It featured Britain, for example, France, which has always cultivated a certain standard in the field of aesthetic estimates of location associated with the courtly fashion, then with the capital - Paris fashion.
The formation of the British fashion was influenced by the tradition of British democracy - the revolution of the XVII century. set the stage for the birth of bourgeois fashion.
In the XVIII century. among the gentry, which in their way of life belonged to the bourgeoisie, new uniforms, which later became a classic (coat, frock coat).
Passion for the English aristocracy in sports has generated a new type of range - sportswear.
The cult of individualism characteristic of the society of private initiative and free enterprise, reached its apogee in the costume of a dandy, thanks to which London became the capital of men's fashion at the beginning of the XIX century.