Объяснение:
С самого детства мы привыкаем читать и слушать сказки на родном языке, и на полках у всех деток в России можно найти сборник народных сказок. Моя малая Родина – это Республика Марий Эл. Я родилась в её столице, городе Йошкар-Ола. В Йошкар-Оле дружно живут русские и марийцы – это коренной народ, который чтит свои национальные традиции, язык, кухню, костюмы, праздники и культуру. Сейчас наша семья живёт в Подмосковье, но часто на каникулы мы ездим в Марий Эл в гости к бабушкам и дедушкам. Наша семейная традиция – читать книги перед сном, а в гостях у бабушек мы часто берём с полки именно марийские сказки, переведённые на русский язык. Так, я стала замечать, что марийские герои сказок зачастую похожи на русских. Например, «Сереброзубая Пампалче» похожа на «Василису Премудрую», а русский «Колобок» похож на марийскую «Лепёшку». Я решила сравнить героев сказок и проиллюстрировать их, так и появился мой проект «Сказки русские и марийские».
Цель моего проекта: сравнить сказки русские и марийские, найти отличия и сходства.
Предмет исследования: русские и марийские сказки.
Объект исследования: культурологический образ жизни русского и марийского народа.
Гипотеза 1: Русские и марийские сказки похожи, они про добро и зло.
Гипотеза 2: Сказки не устаревают, они интересны современным детям так же, как когда-то были интересны нашим родителям, нашим бабушкам и дедушкам. Сказки связывают поколения.
Я поставила себе следующие задачи:
выявить схожесть и различия сказок марийских и русских;
посетить Музей марийской сказки в Марий Эл;
посмотреть онлайн-экскурсию в Третьяковской галерее под названием «Русская сказка. От Васнецова до сих пор.6»;
провести опрос-угадайку среди учащихся начальной школы, насколько они знают русские народные сказки и слышали ли когда-либо о марийских сказках;
провести сравнительную характеристику национальных костюмов, нарисовать их характерные элементы;
сделать большую книгу с иллюстрациями сказок.
Что значит быть человеком?
Очевидно, что этот вопрос не физиологический, и не риторический.
Внешний вид всех людей выглядит одинаково – есть и руки, и ноги. Но мы часто слышим фразу «Будь человеком!» И кажется, что мы уже люди от рождения. Однако, вместе с этой фразой становится понятно, что в этом заключен иной смысл.
«Быть человеком» значит иметь «человеческое» поведение, такое поведение и такие действия, которые в корне будут отличаться от «нелюдей».
Получается, внешний вид здесь не причем. Гораздо большее значение имеет набор характеристик и личностных качеств, которыми обладает человек.
«Человеческое» поведение подразумевает гуманное поведение, основанное на человеколюбии, сочувствии, сопереживании и прочих положительных (и общественнополезных) качествах личности.
«Быть человеком» значит не только иметь руки и ноги, уметь ходить правильно и иметь мечты. Даже контроля за своим поведением недостаточно для того, чтобы «быть человеком».
Набор личностных качеств индивида должен быть «человеческим».
Приведем пример: человек попал в трудную ситуацию, сломал ногу на улице и не может пошевелиться, стонет от боли, а мимо него вальяжно проходят другие равнодушные люди. Вопрос: можем ли мы таких страдающих равнодушием людей вообще людьми назвать? Наверное, нет. И как раз им и можно сказать «Будь человеком!»
Объяснение: