В балладе контрастны два цвета - белый и черный. Белый символизирует жизнь, свет, надежду на лучшее, а черный связан со страхом, опасностью.
Белый:
- снег,
- платок над блюдом с серьгами и кольцами («белая пелена»),
- луна (неясная: «на луне туманный круг»),
- горящая свеча на фоне темного зеркала,
- блеск свечей в церкви,
- вьюга,
- огонек в одинокой хижине,
- белый саван мертвеца в избушке,
- ангел-спаситель в образ белоснежного голубя,
- луч денницы (то есть зари) при пробуждении Светланы.
Черный, темный:
- ночная тьма (основное действие происходит ночью);
- сумрак тумана,
- темнота избы во время гадания,
- черный гроб в храме,
- поп (черная одежда),
- могила (земля),
- черный вран (ворон) сулит несчастье,
- кони смотрят «в темну даль»
Правильный ответ должен содержать следующие элементы: 1) названа система налогообложения — прогрессивная; 2) указан её признак по условию задания — ставка налогообложения повышается с ростом дохода; 3) приведены доводы: - в пользу введения этой системы налогообложения, например: учитывает принцип социальной справедливости, так как граждане с большим доходом платят более высокий налог; позволяет увеличить доходы государственного бюджета от налогообложения; снижает степень расслоения в обществе по доходам и пр.; - против, например: часть граждан с высокими доходами может попытаться скрыть их; рост ставки налогообложения может привести к сокращению поступлений в бюджет (модель Лаффера). Могут быть приведены другие доводы
1. I think computers will definitely become more intelligent than humans. I’m sure of it. — Я думаю, что компьютеры, несомненно, станут умнее людей. Я в этом уверен.
2. Oh my God! He is going to die! — No, he isn’t. He’s the hero! — О, Боже мой! Он умрет! — Нет. Он герой!
3. Nobody really knows, but one day people might colonise another planet. — На самом деле никто не знает, но в один прекрасный день люди могут колонизировать другую планету.
4. Maybe that will happen, but I probably won’t live to see it. — Может быть, это произойдет, но я, вероятно, не буду жить, чтобы увидеть это.
5. I feel awful. I am going to be sick! — Я чувствую себя ужасно. Я заболею!
6. Listen to those engines! They are going to explode! — Послушайте эти двигатели! Они взорвутся!
Белый:
- снег,
- платок над блюдом с серьгами и кольцами («белая пелена»),
- луна (неясная: «на луне туманный круг»),
- горящая свеча на фоне темного зеркала,
- блеск свечей в церкви,
- вьюга,
- огонек в одинокой хижине,
- белый саван мертвеца в избушке,
- ангел-спаситель в образ белоснежного голубя,
- луч денницы (то есть зари) при пробуждении Светланы.
Черный, темный:
- ночная тьма (основное действие происходит ночью);
- сумрак тумана,
- темнота избы во время гадания,
- черный гроб в храме,
- поп (черная одежда),
- могила (земля),
- черный вран (ворон) сулит несчастье,
- кони смотрят «в темну даль»