План характеристики |
Центральный район (ЦР) |
Волго-Вятский район (ВВР) |
Центрально-Черноземный район (ЦЧЗ) |
Географическое положение |
В центре Европейской части, граничит на западе-с Белоруссией и Украиной, на юге с ЦЧЗ, на востоке с Поволжским, на севере - Северо-Западным и Северным районом |
На востоке Центральной России, граничит на юге - Поволжье, на востоке-С Уралом, на западе - ЦР, на севере с Северным районом |
На юге Центральной России. Граничит на юге и юго-западе с Украиной и Северо - Кавказским районами, на западе и севере-с Центральным, на востоке-с Поволжским. |
Площадь, численность населения |
S=485,1 тыс км2 Ч-29 млн 539 тыс чел |
S=263,3 тыс км2 Ч-8 млн 343 тыс чел. |
S=168 тыс км2 Ч-8 млн чел |
Состав |
12 областей: Брянская, Владимирская, Ивановская, Калужская, Костромская, Московская, Орловская, Рязанская, Смоленская, Тверская, Тульская, Ярославская |
3 республики: Марий Эл (Йошкар-Ола), Чувашская (Чебоксары), Мордовия (Саранск),2 области: Кировская, Нижегородская |
5 областей : Белгородская, Воронежская, Курская, Липецкая, Тамбовская |
Главный центр |
Г.Москва |
Нижний Новгород |
Воронеж |
Особенности природных условий и ресурсов |
Рельеф пресеченный: Восточно-Европейская равнина возвышенности (Смоленская, Московская, Среднерусская Валдайская) и низменности (Мещерская, Волго-Окская); озеро Селигер, реки Волга и Ока, территория сильно заболочена, зона широколиственных лесов, есть полезные ископаемые, и бурого угла Подмосковный каменноугольный бассейн, строительные материалы. |
На Восточно – Европейской равнине, лесная зона, река Волга, климат умеренно-континентальный, есть засухи. Залежи фосфоритов, строительных материалов |
Рельеф разнообразный : равнины пересечены оврагами и балками, реки: Дон, Воронеж, Хопер. Климат умеренно-континентальный, недостача влаги, почвы - черноземы, зона лесостепей и степей, которая изменена человеком (поля и пашни). Из полезных ископаемых встречается железная руда (КМА). |
Основные отрасли специализации хозяйства района |
ТЭС, машиностроение, химическая промышленность, полиграфия, стекольно-фарфоровая, легкая (текстильная), С/Х: молочно - мясное скотоводство, птицеводство, свиноводство, овощеводство, лен, зерно: рожь, пшеница |
Лесная и деревообрабатывающая промышленность, машиностроение (авто -, речное судо -, электротехническое), химическая промышленность |
Пищевая промышленность (переработка сахарной свеклы, пшеницы, фрукты (яблоки антоновка), овощи.) Действуют атомные станции - Курская и Воронежская, черная металлургия, химическая промышленность, машиностроение (металлургическое оборудование, техническое и с/х) |
Крупные города |
Москва, Брянск, Владимир, Ярославль, Кострома, Смоленск, Тула |
Нижний Новгород ,Киров, Саранск, Чебоксары, Йошкар-Ола |
Воронеж, Липецк, Курск, Белгород, Тамбов, Мичуринск. |
Всем привет! Сегодня коснемся темы, которая касается всех, кто хочет учить иврит самостоятельно. Собственно, в чем сущностная разница между теми, кто учится с преподавателем или на курсах (ну, в ульпане, например), и теми, кто пытается учить язык своими силами?
Отличий, конечно, много. Но основное заключается в том, что преподаватель готовит для вас программу, а вам остается только следовать ей. А что делать, если преподавателя нет?
Во-первых, как я уже писала, определиться с целями. Вы можете хотеть научиться разговаривать на иврите на бытовые темы, и это достаточно, а можете хотеть поступить в высшее учебное заведение, где преподавание ведется на этом языке. В зависимости от целей потребуются разные временные затраты.
Во-вторых, определиться с тем, сколько вы можете позволить себе тратить времени на обучение и составить план-программу обучения в соответствие со своими возможностями.
Далее, программа должна обязательно учитывать развитие всех 4 языковых навыков: чтение, понимание на слух, письмо и говорение.
Без грамматики тоже некуда — подберите себе пару учебников, которые вам больше нравятся и следуйте за предлагаемым грамматическими материалом. Сама я, правда, на двух учебниках остановиться не могу. Но говорят, что так неправильно. Однако, мне торопиться некуда пока, поэтому могу позволить себе эксперименты.
И обязательно учите слова. Что касается иврита, - особенно глаголы. Учить можно по-разному, думаю, что напишу на эту тему отдельную статью. Иврит дарит много возможностей в этом отношении.
Итак, составляем программу. Берем календарь и на каждую дату планируем собственные уроки: тему, грамматический материал, навык, который развиваем и прописываем ресурсы (учебники, аудио и видео-публикации, книги на иврите и т.д.)
Можно пойти другим путем. Например, взять себе на неделю одну книгу и заниматься только с ней. Читать, переводить, учить новые слова из нее, спрягать глаголы и запоминать глагольное управление (предлоги, которые с этими глаголами употребляются.).
Идеально, если у книги будет еще и аудио-вариант. Если нет, тоже - не беда. К тому же в интернете можно найти озвученные тексты и подкасты. Ресурсов сейчас очень много.
Еще можно взять как вариант какой-нибудь сериал себе на месяц с субтитрами и учиться по нему. Высший пилотаж — без субтитров. Но это, конечно, сложнее.
Объяснение:
избегать драки, не паниковать, приводить здравые факты твоей правоты,. В крайнем случае хук слева тебе