статье рассматриваются особенности словоупотребления в художественных произведениях. Объектом исследования являются исторические тексты произведений кыргызского писателя Ч. Т. Айтматова. Цель – выявление особенностей словоупотребления в языке писателя, определение инновационных словообразовательных в изучаемых текстах. Новизна исследования заключается в том, что рассматриваются словоупотреблений в художественных произведениях, тем самым устанавливаются особенности авторского стиля и почерка писателя. В работе используются методы сопоставительного, текстологического, культурологического анализа художественных текстов. Научная и практическая значимость и актуальность определяются ее характером, связанным с новизной словообразовательного анализа языка художественных текстов. Делается вывод о своеобразии и уникальности словоупотреблений Ч. Айтматовым в анализируемых текстах. Примечательно, что писатель активизирует потенциальные возможности словоупотребления кыргызского языка.
ПОХОЖИЕ ТЕМЫ
научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Сагынбеков Иманак Сарыгулович
Диалог языков и культур: к вопросу о лингвокультуремах в художественном тексте двуязычного писателя
2016 / Мурзалиева Джамиля Джумабаевна
Особенности словообразования и словоупотребления имен в исторических произведениях Т. Керашева К1эращ Тембот итарихъ тхыгъэмэ ц1эхэр зэращыгъэпсыгъэм инэшанэхэр
2016 / Блипашаова Мира Довлетовна, Шхалахова Рима Аюбовна
Диалог языков и культур: к вопросу о лингвокультуремах в художественном тексте двуязычного писателя
2016 / Мурзалиева Джамиля Джумабаевна
Чингиз Айтматов: «Прощай, Гульсары» и/или «Жаныбарым Гулсарым» (два заголовка - два семантико-стилистических содержания)
2016 / Джусупов Нурсултан Маханбет Улы
Диалог-спор как инструмент выявления истины и человеческого характера в кыргызском мировоззрении (на материале произведений Ч. Айтматова «Плаха», Б. Усубалиева «Деньги», «Старуха»)
2017 / Расулова Мээрим Мелисовна
Символика цвета в художественной языковой картине мира (на материале современной башкирской прозы)
2019 / В. А. Шаяхметов
Этнокультурная идиоглосса горы в авторской языковой картине мира Чингиза Айтматова
2017 /
Феномен Ч. Т. Айтматова: к 90-летию со дня рождения писателя
2019 / Смирнова Альфия Исламовна
Chinghiz Aytmatov as Seen by Tajik Writers and Researchers
2014 / Бобоалиева Зебуниссо Пирмуродовна
О взаимосвязях кыргызской советской литературы периода «Оттепели» и «Застоя»
2017 / Абдыраманова Айнагуль Шабданбаевна
В дитинстві ця казка Астрід Ліндгрен виробляла на мене особливе враження - начебто простий сюжет, але за кожним образом стоїть якась таємниця. Це історія хлопчика Бу Вільгельма Ульсон, просто Буссе. Він жив в Стокгольмі в родині чужих йому і які не люблять його людей, але одного разу потрапив в інший світ, в якому він опинився принцом Міо, улюбленим сином короля чудової і прекрасної країни. Міо росте, оточений любов'ю батька, обзаводиться друзями ... А потім дізнається, що за давнім пророцтвом саме він повинен боротися із злим лицарем Като і врятувати свою країну від постійного страху за життя дітей і звільнити тих, кого він вже викрав і перетворив на птахів. Разом з кращим другом Юм-Юмом Міо відправляється в країну Като.
Объяснение:
Объяснение:
Е