М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
yalunaluna
yalunaluna
09.06.2021 14:02 •  Другие предметы

Даны сочетания слов на ко́рвальском диалекте вепсского языка, записанные в латинской транскрипции, и их переводы на русский язык в перепутанном порядке: sinun sija, hänen taga, sinun päu̯, nenan päu̯, kegon au̯pai̯, kenen nena, minun päu̯pai̯, kenen sija, minun kodi

чей матрас, чей нос, с меня, за ним, на тебе, мой дом, из-под стога, твой матрас, на носу

Задание 1. Установите правильные переводы.

Задание 2. Переведите на русский язык: kodin päu̯pai̯, sijan au̯, hänen kego, kenen tagapai̯.

Примечание. Вепсский язык относится к прибалтийско-финской группе финно-угорской семьи языков. На нем говорит около 10 тыс. человек, проживающих в Ленинградской и Вологодской областях России, а также в Карелии. ä, i̯̯, u̯ — особые звуки вепсского языка.

эту часть:
sinun päu̯

minun päu̯pai̯

minun kodi

kenen sija

hänen taga

kenen nena

kegon au̯pai̯

sinun sija

nenan päu̯

соединить с этой:
с меня

твой матрас

чей нос

чей матрас

мой дом

за ним

на носу

из-под стога

на тебе

👇
Ответ:
Harley29Davidson
Harley29Davidson
09.06.2021
Задание 1:
Для установления правильных переводов сочетаний слов на ко́рвальском диалекте вепсского языка, записанных в латинской транскрипции, и их переводов на русский язык в перепутанном порядке, нужно сопоставить каждое сочетание с соответствующим переводом. Определим переводы для каждого словосочетания:

1. sinun sija - твой матрас
2. hänen taga - за ним
3. sinun päu̯ - на тебе
4. nenan päu̯ - на носу
5. kegon au̯pai̯ - из-под стога
6. kenen nena - чей нос
7. minun päu̯pai̯ - мой дом
8. kenen sija - чей матрас
9. minun kodi - с меня

Таким образом, правильные переводы сочетаний слов на ко́рвальском диалекте вепсского языка записаны в латинской транскрипции следующие:
1. sinun sija - твой матрас
2. hänen taga - за ним
3. sinun päu̯ - на тебе
4. nenan päu̯ - на носу
5. kegon au̯pai̯ - из-под стога
6. kenen nena - чей нос
7. minun päu̯pai̯ - мой дом
8. kenen sija - чей матрас
9. minun kodi - с меня

Задание 2:
Теперь переведем на русский язык данные словосочетания:
1. kodin päu̯pai̯ - мой дом
2. sijan au̯ - чей матрас
3. hänen kego - за ним
4. kenen tagapai̯ - чей нос

Таким образом, переводы на русский язык для данного задания следующие:
1. kodin päu̯pai̯ - мой дом
2. sijan au̯ - чей матрас
3. hänen kego - за ним
4. kenen tagapai̯ - чей нос

Надеюсь, эти ответы помогут тебе понять задание. Если у тебя возникнут еще вопросы, не стесняйся задавать их! Я всегда готов помочь.
4,6(57 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ