На основании приведенного литературного вопроса можно сформулировать ответ: Сам дядя Левонтий в теплые вечера выходил на улицу в штанах, державшихся на единственной медной пуговице с двумя орлами, в бязевой рубахе, вовсе без пуговиц. Садился на истюканный топором чурбак, изображавший крыльцо, курил, смотрел, и если моя бабушка корила его в окно за безделье, перечисляла работу, которую он должен был, по ее разумению, сделать в доме и вокруг дома, дядя Левонтий благодушно почесывался.
- Я, Петровна, слободу люблю! – и обводил рукою вокруг себя: – Хорошо! Как на море! Ништо глаз не угнетат!
Во-первых, сказку «Спящая царевна» делает русской имена и титулы героев — царь Матвей, царица, царевна, царский сын. В своей сказке при описании внешнего вида героев Василий Жуковский использует исконно русские слова: ланиты, чело, очи, стан, уста. В «Спящей царевне» есть и русские народные детали быта: это и одежда царевны — сарафан, и комнаты в царском доме — горница, покой. И, наконец, эту сказку делает русской концовка, напоминающая финал «Сказки о царе Салтане...» А. С. Пушкина: «...пир, и я там был и вино на свадьбе пил... ».
256/32=х/24
х=(256*24)/32
х=192 кг муки для 256кг хлеба.