1) Было раннее туманное утро, пропитанное ароматом распустившихся во дворе доме роз.
2) Над деревней раздавались петушиные крики.
3) Мы выехали, когда заря разгоралась.
4) В низине, покрывая все вокруг, расстилался молочно-белый туман.
5) Дорога шла равнинной местностью.
6) По узкой тропинке среди темно-зеленых зарослей тростника можно было пробираться к реке.
7) Покрытая росой трава касалась наших ног.
8) Мы расположились на отдых на песчаном берегу небольшой речонки.
9) Речка неширокая, но достаточно глубокая.
10) Солнце уже взошло, и на растениях блестела роса.
11) Её капельки переливались на траве, как бусинки.
12)Лёгкий ветерок коснулся серебряной глади реки.
13) В прибрежных кустах проснулись утки.
14) По поверхности водной глади побежали жуки-водомерки, от касания их лапок пошли круги.
15) Время приближалось к полудню.
16) Вскоре прибежали загорелые ребятишки и стали купаться.
17) Они позвали нас.
18) Мы приняли их предложение и с наслаждением окунулись в прохладную воду.
19) Утро было прекрасное, а впереди нас ожидал длинный день.
20) Мы провели его хорошо вместе с новыми друзьями.
1. W Tbilisi, stolicy Gruzji, mieszkańcy chętnie uczą się języka polskiego.
2. Akcja „Przedwiośnia” Stefana Żeromskiego toczy się w Baku.
3. Dużo polskich firm ma swoje przedstawicielstwa na Wschodzie, np. w Erywaniu i Tokyo .
4. W Ułan Batorze, stolicy Mongolii, rzadko można spotkać Polaków.
5. W tym roku pojedziemy na wakacje do Wenezueli, do egzotycznego Caracas.
6. W Los Angeles mieszkają największe gwiazdy kina.
7. Z Chile do Europy można dostać się tylko samolotem lub statkiem.
8. Pojedziemy na karnawał do Rio de Janeiro lub do Wenecji.
9. Jeśli będę w Ameryce Południowej, to na pewno zobaczę Peru.
10. O wypoczynku na Fudżi możemy tylko pomarzyć.
Е. Лец был сатириком и писателем в первую очередь. Какой из него философ Вопрос дискуссионный.
Собственно фраза вне контекста выглядит неоднозначно. Не понятно, что именно подразумевает автор. Глагол продавать по отношению к человеку всегда имел негативное значение, продавать рабов, продавать Родину, Продаться все эти выражения не имеют каких-либо положительных значений. Речь всегда про продажных людей, предателей. Что значит человек превосходит машину своей продажностью? - не понятно.
Скорее всего, как человек из элитарной прослойки - сын барона, автор имеет толпо-элитарное мировоззрение, которое свойственно буржуазному обществу. Это лишь предположение, но если это так, то видимо, Лец говорил о продаже себя как совокупности своего времени, навыком, сил, т.е. человек сам может придти и наняться на работу, а подходящую машину нужно еще поискать.
Это, конечно, преимущество с точки зрения капиталиста, который нанимает рабочих, но с точки зрения нанимающегося - я не уверен. Какое преимущесто в том, что ты вынужден ходить и продавать себя ничего не получая взамен до тех пор, пока все таки не удастся продаться.
Суть сводится к тому же выражению "продажа рабов", только рабов приходилось ездить и продавать, а тут человек сам ходит продается, хотя конечно статус у него лучше, чем у раба.