«Слово о полку Игореве» в художественном переводе Николая Заболоцкого — это самостоятельное литературное произведение. Подлинный текст «Слова...» и художественный перевод отождествлять нельзя.
Впечатление от перевода Н. Заболоцкого такое, что автор сильно снижает поэтику подлинного текста.
История рукописи показывает, как неожиданны и случайны порой исторические открытия. Сразу вспоминаются пожар в Александрийской библиотеке, уничтоживший сотни тысяч произведений. Было бы замечательно, если бы когда-нибудь нашли подобное тайное хранилище, как, например, знаменитая библио-' тека Ивана Грозного.
«Слово о полку Игореве» в художественном переводе Николая Заболоцкого — это самостоятельное литературное произведение. Подлинный текст «Слова...» и художественный перевод отождествлять нельзя.
Впечатление от перевода Н. Заболоцкого такое, что автор сильно снижает поэтику подлинного текста.
История рукописи показывает, как неожиданны и случайны порой исторические открытия. Сразу вспоминаются пожар в Александрийской библиотеке, уничтоживший сотни тысяч произведений. Было бы замечательно, если бы когда-нибудь нашли подобное тайное хранилище, как, например, знаменитая библио-' тека Ивана Грозного.
С = С0 + МРС*У,
где С0 - автономное потребление (потребление, независимое от уровня дохода),
МРС - предельная склонность к потреблению (отношение прироста потребления ΔС к приросту дохода ΔУ), МРС = ΔС / ΔУ,
У – доход.
Аналогично выводится функция сбережения:
S = S0 + MPS* У,
где S0 - автономное сбережение (сбережение, независимое от уровня дохода),
МРS - предельная склонность к сбережению (отношение прироста сбережения ΔS к приросту дохода ΔУ), МРS = ΔS / ΔУ.
MPS = 1 – МРС, С0 = - S 0 = 40.
Отсюда МРS = 0,5, МРС = 1 - 0,5 = 0,5.
Средняя склонность кпотреблению определяется:
APС = [pic]= [pic] = [pic] = 70%.