Mul oli väga töine suvi. Kõndisin palju. Lendasin ka Türki. Ilm on seal ilus. Ujusin iga päev meres. Sisse lennates läksin tädi ja onu juurde. Seal käisime kalal ja ujusime jões. Olen saanud palju uusi sõpru. Meil oli lõbus, käisime teineteist külastamas ja tegime oma mini-limonaadipoe. Mulle see suvi meeldis. Loodetavasti on järgmine ka sama lõbus.
Объяснение:
У меня было очень насыщенное лето. Я много гуляла. Так же я летала в Турцию.Там прекрасная погода. Я купалась в море каждый день. Когда я прилетела я поехала к тете с дядей. Там мы ходили на рыбалку, и плавали в речке. У меня появилось много новых друзей. Мы веселились, ходили к друг другу в гости, и делали свой мини магазин лимонада. Мне понравилось это лето. Надеюсь следующее будет такое же веселое.
Чо́вен — мале, зазвичай безпалубне, веслове, вітрильне чи моторне судно, призначене для пересування по річках, озерах та в прибережних морських водах[2][3]. В морській практиці до човнів відносять усі типи маломірних плавзасобів, які можна підняти на необладнаний берег силами екіпажу (команди). Однак найчастіше на флоті під човном розуміється судно довжиною до дев'яти метрів, шириною до трьох метрів та вантажопідйомністю до п'яти тонн[4].
Човни використовуються для рибальства, рятування та перевезення людей і вантажів, а також як спортивні та прогулянкові судна. Термін «човен» історично використовується також в назвах деяких класів кораблів, розміри та призначення яких вже давно не відповідають визначенню човна, наприклад, підводний човен або канонерський човен.
Объяснение:
Тому що дерево не тоне
"Трусость - мать жестокости". Мишель де Монтень
Трусость - порождение эгоизма. Трусливый человек, в первую очередь, испытывает страх за свою личную неприкосновенность, не умеет самостоятельно справляться с трудностями, имеет низкую самооценку. Но человек так устроен, что слабости свои компенсирует другими качествами. Трусость порождает жестокость. Уличенный в трусости или не умеющий справиться со страхами подставляет под удар других, зачастую более слабых.
Наиболее характерно это явление для военных времен. В романе М. Шолохова "Судьба человека" главный герой становится рукой, карающей трусливую жестокость. В первый день плена в ночной тишине церкви он слышит, как физически крепкий парень обещает утром выдать взводного фашистам, чтобы уберечь себя от расстрела. "Своя рубашка к телу ближе" - таков лозунг предателя. А предает он не только молоденького коммуниста, но и всю страну. Такое гнусное поведение вызывает у Соколова только одну реакцию: душить гада, чтоб человека и другим неповадно было.
Перед человеком же, поборовшим свой страх, склоняется в уважении даже жестокий враг. Комендантом лагеря для пленных был некто Мюллер, из той породы людей, что на фронт идти боятся или не годны, но жестокость свою реализуют, измываясь над пленными. Мюллер заставлял измученного голодом и тяжелой работой Соколова пить перед расстрелом "за победу немецкого оружия" и закусывать с барского стола. Но стойкий солдат выпил лишь за свою погибель, отказываясь от сытной подачки. Смелость и гордость русского солдата заставили опустить оружие, великодушно наградить хлебом и салом.
Трусость - это малодушие, порожденное маловерием себе и людям. А там где нет веры, процветает порок.