М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
79042532294
79042532294
10.12.2020 15:12 •  Другие предметы

Раскажыце пра характар выкарыстання роднай мовы і яе ролю ў «Катэхізісе» і «Евангеллі».

👇
Ответ:
vovaaan1
vovaaan1
10.12.2020
У прадмове да «Катэхізіса», выдадзенага «для простых людей языка руского», С. Будны звярнуўся з заклікам да князёў Радзівілаў шанаваць родную мову: «Слушная бо речь ест, абы ваши княжацкие милости того народу язык миловати рачили, в котором давные предки и их княжацкие милости панове отци ваших княжецких милости славне преднейшие преложеньства несуть». Сам жа «Катэхізіс» выдатна спалучыў мэты навучальныя (тут у форме пытанняў і адказаў падавалася сутнасць хрысціянскага веравучэння) з бліскучым літаратурна-мастацкім выкладам матэрыялу на ўзорнай старабеларускай літаратурнай мове. Яскравыя параўнанні, метафары, выслоўі, рытарычныя пытанні, воклічы — усё было скіравана на тое, каб надаць аповеду належную зразумеласць, шчырасць і эмацыянальнасць.

У «Прадмове» Цяпінскі абгрунтаваў неабходнасць перакладу Бібліі на беларускую мову, спаслаўшыся на прыклад іншых народаў (немцаў, палякаў, французаў, іспанцаў, англічан і інш.), якія ў той час ужо мелі поўныя пераклады Свяшчэннага Пісання на сваёй мове. Ён абгрунтоўваў неабходнасць выкарыстання роднай мовы ў розных галінах грамадскага жыцця — у рэлігіі, навуцы, асвеце, літаратуры. Цяпінскі бачыў і балюча перажываў пашырэнне паланізацыйных працэсаў у ВКЛ, што ён расцэньваў як Божае пакаранне. Паводле яго меркаванняў, занядбанне роднай мовы, асабліва вышэйшым станам грамадства, варта не толькі жалю, але і асуджэння. І сёння хвалююць нас словы, сказаныя ім у «Прадмове»: «Бо а хто богобойный не задержить, на такую казнь Божию гледечи, хто бы не мусил плакати, видечи так великих княжат, таких панов значных, так много деток невинных, мужов з жонами в таком зацном руском, а звлаща перед тым довстипном учоном народе, езыка своего славного занедбане, а просто взгарду». Цяпінскі слушна лічыў, што сутнасць Божай навукі людзі не зразумеюць без роднай мовы. Таму тэксты Евангелля ён надрукаваў паралельна на стараславянскай і старабеларускай мовах. З гэтай публікацыі добра бачна і блізкасць гэтых моў, і іх істотная розніца ў лексіцы, фразеалогіі, марфалогіі і сінтаксісе. Бачым мы і адметнасць стылю Цяпінскага-перакладчыка. І ў самім тэксце, і з дапамогай глосаў (заўваг на палях кніжкі) ён вытлумачваў асобныя словы («сатана», «геена», «асанна» і інш.), раскрываў сутнасць пэўных падзей, з’яў, рэчаў. Тым самым пісьменнік уносіў свой уклад у развіццё тэорыі і практыкі беларускага перакладу як асобнага віду творчасці.
4,5(50 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
nataljalevchen
nataljalevchen
10.12.2020

Адель, Аврора, Агнес, Атика, Альфа, Алекса, Аська, Афина, Анфиса, Алисия, Амели, Афродита, Адетта, Арабика, Амелия, Агнесса, Аква, Аляска, Адриана, Азура, Абигель, Аманда, Аника, Арлин, Азалья, Аделия, Айра, Альмира, Альфина, Алистер, Ада, Ангел, Ариша, Ариель, Анабелла, Анет, Аелита, Амика, Аллия, Агаша, Артемида, Аиша, Аризона.

Б

Бася, Бони, Багира, Белла, Буська, Баффи, Блесс, Бонька, Белка, Баста, Белочка, Барселона, Барби, Бава, Бриттани, Бусилия, Барбара, Беатрис, Базилька, Бета, Бонита, Бося, Баунти, Бейлиз, Барса, Беби, Бамбуча, Белоснежка, Богема, Беатриче.

В

Веста, Викки, Василиса, Вита, Виолетта, Варежка, Вивьен, Валькирия, Ванесса, Вишенка, Валли, Верона, Власта, Варя, Варвара, Вирджи, Вайлет, Вероника, Валенсия, Вольта, Вайнона, Вилана, Вирианна, Верунчик, Вега, Вилья, Виринея, Витаминка, Вильда, Вьюша,Власа.

Г

Габби, Герда, Грейс, Глаша, Гайка, Геля, Грация, Галатея, Глория, Гармония, Гамма, Галакси, Гиза, Готика, Гвинея, Гарсия, Грей, Груня, Глейз, Гуччи, Герта, Голди, Галактика, Гратта, Гаечка, Грейя, Гайа, Гемера, Габриель, Гата, Гретта, Гайтана.

Д

Дейзи, Джесси, Джессика, Джуди, Дана, Дива, Джейн, Дельта, Джорджия, Дуська, Дуня, Джульетта, Диана, Дина, Дося, Десси, Джуля, Дженифер, Джес, Даффи, Джеси, Долька, Даная, Дынька, Дагира, Даниель, Долорес, Дриада.

Е

Ева, Ежевика, Елка, Егоза, Елис, Ефсея, Еня, Ефимия, Ефросинья, Енни, Емми.

Ж

Жучка, Жужа, Жаклин, Жизель, Жозетта, Жужука, Жмурка, Женева, Жанетта, Жаннет, Жуля, Жасмин, Жуча, Жанин, Жулия, Жулианна, Жоанна.

З

Злата, Зося, Зая, Зафира, Звезда, Зуля, Земфира, Зита, Зорька, Забава, Зарина, Задира, Златовласка, Зара, Золушка.

И

Изабель, Ирма, Ириса, Ива, Ишка, Изольда, Изи, Июлька, Иви, Итака, Ирма, Ильза, Индиана, Иллиана, Ингрид, Инфинити, Иллада, Индира.

К

Кесси, Китти, Киса, Кира, Кася, Кнопка, Карамелька, Касандра, Каролина, Карнелия, Киви, Кисуля, Кайли, Крошка, Кет, Кетрин, Каира, Калипсо, Кроха, Комета, Керри, Кариша.

Л

Ласка, Лаки, Лили, Луна, Люся, Леста, Лилу, Люська, Лапочка, Лайма, Лилит, Лайли, Лайна, Лана, Лада, Лилия, Лиса, Латифа, Лакоста, Луиза, Лапуля, Ланочка, Лаура, Люси, Линдси, Легенда, Лиана.

М

Мурка, Муська, Маркиза, Муся, Марго, Милка, Майя, Мелисса, Мери, Мальта, Мила, Маргоша, Мерелин, Мята, Майли, Мегги, Малибу, Микки, Муза, Моника, Мия, Мусик, Милана.

Н

Ника, Нюша, Няшка, Ненси, Нора, Нокс (богиня ночи), Николь, Нирвана, Неко, Надин, Наоми, Нала, Нюта, Нави, Ниагара, Нюра, Нефертити, Нелли, Новелла, Невада, Ницца.

О

Олимпия, Оливия, Орхидея, Оладушка, Орнетта, Одиссея, Офелия, Ося, Отрада, Олли, Озма, Октавия, Омели, Ориноко.

П

Пандора, Пантера, Пушинка, Пенелопа, Персея, Принцесса, Панда, Персия, Пуговка, Пуня, Пинки, Пайпер, Полли Пушильда, Пенка, Пуффи.

Р

Риччи, Рокси, Роза, Рысь, Райна, Ромашка, Руся, Райли, Ресси, Росси, Риана, Руна, Рада, Розалия, Русалка, Рейчел, Ромми, Руфи.

С

Сара, Соня, Сонечка, Салли, Симка, Сима, Симона, Софи, Стелла, Сабрина, Сандра, Софочка, Сакура, Скарлет, Саюри, Семми, Симочка, Сильва, Сайфа, Стася, Сони, Сальма, Салина, Сьюзи, Стася, Снежинка, Сенди, Саманта, Стейси, Стрелка.

Т

Тося,Таша, Тесси, Тася, Таська, Тефи, Тина, Тиша, Тиффани, Тучка, Токи, Тиа, Тесла, Тави, Тринити, Тинка, Терра, Тереза, Трейси, Тесс, Татоша, Тори, Тутси, Тимми, Тоська, Теона, Тайя, Тиграна, Таисия, Тамилла.

У

Уська, Ури, Урсула, Уника, Уна, Улька, Уля, Ума, Умка, Утя, Улли, Уэсли, Ураганка, Улана, Уитни, Уганда, Умбрелла, Ультрамарин, Ульрика, Улита, Уолли, Умма, Уранка.

Ф

Фрося, Фенечка, Феня, Фасолька, Флорис, Фиона, Фрида, Фиса, Феона, Фуся, Флоренция, Фиеста, Франческа, Филька, Фиалка, Фисташка, Феличита, Фанни, Фишка, Фанта, Фурия, Фиджи, Феонора, Феррера, Фелиция.

Х

Хеппи, Хатти, Хоши, Хося, Хайди, Хелли, Холли, Хани, Ханга, Хилари, Хеля, Хаятэ, Ханна, Хильда.

Ц

Цесса, Цапа, Церера, Циана, Цунами, Цера, Цезария, Царица, Целона, Цеза.

Ч

Чуня, Челси, Чита, Черничка, Чандра, Чика, Черри, Чара, Чидори, Чучундра, Чакки, Чейси, Чейз.

4,8(13 оценок)
Ответ:
КАТЯ3105
КАТЯ3105
10.12.2020

Назвать черную кошку девочку можно смешной, но при этом необидной кличкой. К примеру, взять такие прикольные имена: Мадам, Леди, Снежка, Снежинка, Белка, Сноу (и прочие «противоположные» для черных кошек клички), Вайфайка, Эсэмэска, Флешка, Ауди, Мазда, Лада или Гранта (или можно рассмотреть прочие марки авто), Обезьянка, Горилла, Бренди, Водка, Наливка, Чекушка, Гантеля, Кошка, Киска, Хрюшка, Сколопендра, Барабулька, Горбуша, Рыбка, Пипка, Яга или Ёжка, Швабра, Жучка, Жмурка, Обнимашка, Баклуша, Клуша, Клюшка, Гидра, Фортуна, Хеппи. А Пандочка, Коровка, Муму или Буренка - имена для черно-белых кошек.

Объяснение:

Мне кажется Флешка прикольно звучит

4,7(26 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ