Кто ведет повествование в начале и конце рассказа, а кто — в основной его части? Как в самой манере рассказа проявляется характер рассказчика? - Шолохов Судьба человек
В начале и конце повествование ведет некий рассказчик, о котором известно немного, только то, что он тоже бывший солдат, почти всю войну провел «за баранкой». Он ждёт товарищей возле переправы, а пока ждёт, к нему подходит мужчина с маленьким сынишкой и заводит разговор.
Этот мужчина, главный герой рассказа Андрей Соколов, и ведет повествование в основной части. По его манере говорить можно понять, что Андрей из крестьян. Речь его пересыпана просторечными словенками и выражениями. В отдельных местах его рассказа звучит прямо народная мудрость и поэзия: «Прошлое — вот как та дальняя степь в дымке. Утром я шел по ней, все было ясно кругом, а отшагал двадцать километров, и вот уже затянула степь дымка, и отсюда уже не отличишь лес от бурьяна, пашню от травокоса». Часто в его речи проскальзывают выражения из шоферского жаргона: «последний перегон шел на первой скорости, то есть на четвереньках...». Рассказывает Андрей по-народному обстоятельно и подробно, не забывая детали. Рассказ его лишен каких-либо эффектов, Андрей одинаково ровно повествует о счастливых и трагических минутах своей жизни, словно говорит о постороннем человеке. Только два раза он останавливается и голос его дрожит - когда вспоминает, как оттолкнул при прощании жену Ирину и как узнал о гибели Ирины и дочек. При рассказе о Ванюшке в голосе Андрея звучит неподдельная ласка и нежность: «глазенки — как звездочки ночью после дождя».
Речь собеседника Андрея Соколова более литературная и правильная. Но и он кажется выходцем из крестьянской среды, когда ласково сравнивает глаза мальчика Ванюшки с «небушком». Он наблюдателен, тонко чувствует и любит природу, умеет сопереживать чужому горю. Например, когда Андрей замолкает, вспомнив о жене, повествователь, увидев, как тяжела Андрею эта память, просит его: «Не надо, друг, не вспоминай!».
A: Are you excited about going to the museum, Tim? — Ты волнуешься насчет похода в музей, Том? B: Oh yes, Mum! Lets go. — О, да, мама! Пойдем? A: Wait a minute. We‘re not going anywhere until you fasten your seat belt. — Подожди минутку. Мы никуда не поедем, пока ты не пристегнешь ремни безопасности.
A: Why are you slowing down, Dad? — Почему ты снизил скорость, папа? В: I have to. Don’t you see the lights flashing at the railroad crossing up there? — Потому что должен. Разве не видишь мигающий сигнал светофора у железнодорожного переезда?
A: Who is it? — Кто это? B: It’s the maid, Sir. May I clean the room now? — Это уборщица, сэр. Могу я убрать вашу комнату сейчас? A: No, I’m busy. Can’t you see the do not disturb sign on the door? — Нет, я занят. Разве не видите табличку «не беспокоить» на двери?
A: Okay class, come this way now. — Хорошо, класс, теперь сюда. B: Look miss, there are some rabbits! Can we pet them? — Смотрите, мисс, там кролики! Можно нам погладить их? A: Yes, but remember you’re not allowed to feed them. — Да, но помните, вам нельзя их кормить.
A: Did everyone enjoy the picnic? — Все получили удовольствие от пикника? В: I did. It was wonderful. — Я да. Это было превосходно. A: Good. Now I want everyone to pick up all the litter and put it in the bin over there. — Хорошо. Теперь я хочу, чтобы все собрали мусор и положили его в корзину вон там.
У нас богатая и очень разная природа. С бескрайними плодородными полями, с пшеничными степями, с дремучими пышными лесами. Особенный край. Ни в одном уголке мира больше не найти такое изобилие ландшафтов. От глубочайших озер и длинных извилистых пещер, до девственных высокогорных рощ и неприступных вершин. Весной, выезжая загород, душа словно просыпается, отряхивается от снега и поет вместе прилетающими с зимовки птицами. Наполняются реки, одеваются леса. Прорастают семена, служащие кормом всему нашему краю. Я очень люблю эту природу. Милее просто не может быть
Этот мужчина, главный герой рассказа Андрей Соколов, и ведет повествование в основной части. По его манере говорить можно понять, что Андрей из крестьян. Речь его пересыпана просторечными словенками и выражениями. В отдельных местах его рассказа звучит прямо народная мудрость и поэзия: «Прошлое — вот как та дальняя степь в дымке. Утром я шел по ней, все было ясно кругом, а отшагал двадцать километров, и вот уже затянула степь дымка, и отсюда уже не отличишь лес от бурьяна, пашню от травокоса». Часто в его речи проскальзывают выражения из шоферского жаргона: «последний перегон шел на первой скорости, то есть на четвереньках...». Рассказывает Андрей по-народному обстоятельно и подробно, не забывая детали. Рассказ его лишен каких-либо эффектов, Андрей одинаково ровно повествует о счастливых и трагических минутах своей жизни, словно говорит о постороннем человеке. Только два раза он останавливается и голос его дрожит - когда вспоминает, как оттолкнул при прощании жену Ирину и как узнал о гибели Ирины и дочек. При рассказе о Ванюшке в голосе Андрея звучит неподдельная ласка и нежность: «глазенки — как звездочки ночью после дождя».
Речь собеседника Андрея Соколова более литературная и правильная. Но и он кажется выходцем из крестьянской среды, когда ласково сравнивает глаза мальчика Ванюшки с «небушком». Он наблюдателен, тонко чувствует и любит природу, умеет сопереживать чужому горю. Например, когда Андрей замолкает, вспомнив о жене, повествователь, увидев, как тяжела Андрею эта память, просит его: «Не надо, друг, не вспоминай!».