М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
alena679
alena679
12.09.2021 12:30 •  Другие предметы

Што ўяўляла сабой у Высокім сярэдневякоўі грамадства заходніх славян?

👇
Ответ:
svetlanaGB
svetlanaGB
12.09.2021
На протяжении X—XIII вв. в Чехии и Польше постепенно складывалось феодальное общество. Крестьяне попадали в личную и поземельную зависимость от феодалов. Постепенно, как и на западе Европы, у западных славян сформировались сословия феодального общества. Это были духовенство («те, кто молятся за всех»), шляхта (феодалы — «те, которые с оружием защищают всех»). И те, кто обеспечивал всех едой и вещами, — крестьяне и горожане.
Ремесленники в городах Чехии и Польши объединялись в цехи.
Итак, Чешское и Польское государства возникли в Х в. В них утвердилось христианство западного обряда (католичество) и постепенно сложилось феодальное общество.
4,5(49 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Диа773
Диа773
12.09.2021

Сори,что на русском)

Объяснение:

1759 — 10 ноября — рождение Шиллера (Марбах, герцогство Вюртембергское).

1763 — мать Шиллера с детьми переезжает в Людвигсбург, к отцу.

1765 — семья перебирается в Лорх.

1766 — снова Людвигсбург.

1768 — Фридрих начинает заниматься в латинской школе.

1772 — латинская школа окончена; первые стихотворения и драмы (не сохранились).

1773 — Шиллер зачислен в Военную академию (Карлсшуле).

1775 — академия переведена из Солитюда в Штутгарт; Шиллер переходит с юридического факультета на медицинский.

1776 — впервые опубликовано стихотворение Шиллера.

1777 — начало работы над «Разбойниками».

1779 — Шиллер читает друзьям сцены из «Разбойников», пишет медицинскую диссертацию.

1780 — академия окончена; Шиллер — полковой лекарь.

1781 — первое издание «Разбойников», напечатанное на средства автора.

1782, январь — триумф «Разбойников» на сцене Мангеймского театра;

февраль — «Антология на 1782 год»;

май — арест Шиллера;

сентябрь — бегство из Вюртемберга;

сентябрь — декабрь — опасаясь преследований, Шиллер под чужим именем переезжает с места на место (Мангейм, Франкфурт-на-Майне, Оггейрсгейм, Бауэрбах)

1783 — сентябрь — заведует репертуаром Мангеймского театра

1784 — январь — премьера «Заговора Фиеско» в Мангеймском театре;

апрель — первый спектакль «Коварства и любви».

1785 — переезд из Мангейма в Лейпциг, знакомство с Кернером, ода «К радости», работа над «Дон Карлосом».

1786–1787 — Шиллер живет в Лейпциге и Дрездене; начало занятий историей

1787—переезд в Веймар.

1788— философские стихотворения «Боги Греции» и «Художники», «История отпадения Нидерландов»

1789 — Шиллер начинает преподавательскую деятельность в Иенском университете

1790 — женитьба Шиллера на Шарлотте фон Ленгефельд, опубликованы I и II книги «Истории Тридцатилетней войны»

1791 — тяжелая болезнь Шиллера, занятия философией Канта, поездка в Карлсбад

1792 — Шиллер продолжает работать над «Историей Тридцатилетней войны» Присуждение Шиллеру диплома о Почетном гражданстве Французской республики

4,5(92 оценок)
Ответ:
AndrewLoveRem
AndrewLoveRem
12.09.2021

Chit-chat  1.A: Can I have a bar of chocolate, ple

  1. A: Can I have a bar of chocolate, please? — Можно мне плитку шоколада, пожалуйста?
    В: Yes, of course. Here you are. That’s one pound fifteen pence, please. — Да, конечно. Вот, пожалуйста. С вас один фунт 15 пенсов.
  2. A: Can I have a kilo of potatoes, please? — Можно мне килограмм картошки, пожалуйста?
    В: Yes, of course. Here you are. That’s two pounds fifteen pence, please. — Да, конечно. Вот, пожалуйста. С вас два фунта 50 пенсов.
  3. A: Can I have a loaf of bread, please? — Можно мне буханку хлеба, пожалуйста?
    В: Yes, of course. Here you are. That’s eighty-nine pence, please. — Да, конечно. Вот, пожалуйста. С вас 89 пенсов.
  4. A: Can I have a jar of jam, please? — Можно мне банку джема, пожалуйста?
    В: Yes, of course. Here you are. That’s one pound ten pence, please. — Да, конечно. Вот, пожалуйста. С вас один фунт 10 пенсов.
  5. A: Can I have a carton of milk, please? — Можно мне пакет молока, пожалуйста?
    В: Yes, of course. Here you are. That’s ninety-five pence, please. — Да, конечно. Вот, пожалуйста. С вас 95 пенсов.
  6. A: Can I have a bottle of Coke, please? — Можно мне бутылку колы, пожалуйста?
    В: Yes, of course. Here you are. That’s seventy nine pence, please. — Да, конечно. Вот, пожалуйста. С вас 79 пенсов.
  7. A: Can I have a tin of beans, please? — Можно мне банку бобов, пожалуйста?
    В: Yes, of course. Here you are. That’s sixty-seven pence, please. — Да, конечно. Вот, пожалуйста. С вас 67 пенсов.
4,8(42 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ