Турӑшӑн ӗҫлесси.
Турӑ хӑватлӑ мар, тӳрӗлӗхре.
Турӑ кун парӗ, турӑ апат та парӗ.
Турра юратакансем нумай ырӑлӑх илӗҫ.
Турра шанакан хуйха ӳкмест.
Тӗнчере пурте пирӗн ӑспа мар, Турӑ сучӗпе пулса пырать.
Вӑл ӑна ятлать, Турӑ ӑна сыхлать.
Турӑ айӗнче ҫӳретӗн-Туррӑн ирӗкне ҫӳретӗн.
Турра мӗн кирлӗ, ҫавна тума юрӑхлӑ та.
Турӑ вӑйӗпе хӗрес хурать.
Объяснение:
Жить – Богу служить.
Бог не в силе, а в правде.
Даст Бог день, даст Бог и пищу.
Кто любит Бога, добра получит много.
Тот не унывает, кто на Бога уповает.
Всё в мире творится не нашим умом, а Божьим судом.
Он его бранит, а Бог его хранит.
Под Богом ходишь – Божью волю носишь.
Что Богу угодно, то и пригодно.
Бог по силе крест налагает.
Харчевня — устаревшее название закусочной, трактир «низшего разряда». Кроме того, название населённых пунктов в России: Харчевня — деревня в Бабаевском районе Вологодской области. Харчевня — деревня в Волховском районе Ленинградской области. ЧАЙНАЯ, -ой, ж. Род столовой, где подается горячий чай, закуски.
Тракти́р — устаревшее название гостиницы или постоялого двора с харчевней или рестораном, обычно дешёвого класса. Слово «трактир» появляется в русском языке во времена Петра I. Предполагают, что непосредственным источником могли быть устаревшие польские слова.