We have a nice house. This is a picture of our house. You can see it is not very big. There are four rooms in our house: a living-room, a dining-room and two bedrooms, and a kitchen. The door of the house is shut. You can see three large windows of the living-room. The windows are open. You cannot see the kitchen windows. The kitchen is behind the living-room. In front of the house there is a small garden with flowers in it. There is a garden behind the house too. You can see flowers and trees in the garden.
Итак, переведем:
Наш дом. У нас хороший дом. Это изображение нашего дома. Вы можете видеть, что он не очень большой. В нашем доме четыре комнаты: гостиная, столовая, две спальни и кухня. Дверь дома закрыта. Окна открыты. Вы не можете видеть окна кухни. Кухня находится за гостиной. Перед домом маленький садик с цветами. За домом тоже сад. Вы можете видеть цветы и деревья в саду.
Прям американская мечта. Этакий махонький домик с двумя спальнями и садом
Знаменитой картине И.Е. Репина «Бурлаки на Волге» предшествовало длительное путешествие художника по Неве, Волге, знакомство с бурлаками и особенностями их жизни и, конечно, сотни эскизов.
Взглянув на картину в первый раз, зритель замечает лишь группку изможденных, доведенных до крайней черты бедности людей, которые в палящий зной в прямом смысле слова тянут свою лямку – тащат судно на канате.
Старые и молодые, отчаявшиеся и философски спокойные – все 11 бурлаков раскрываются зрителю, а вся ватага словно идет на него. Лицо и характер каждого можно разглядеть, попробовать угадать его нелегкую долю. Вот совсем юный, неопытный и нетерпеливый бурлак.
Юноша взялся за дело с пылом, желая поскорее закончить работу, однако не рассчитал сил и теперь еле плетется. Совсем иначе относится к работе мужчина средних лет с кучерявыми волосами. Он тянет лямку давно: уверенный шаг и плотная рубаха выдают в нем человека, знающего, как удобнее работать. Этот персонаж спокоен, сосредоточен. Ему, несомненно, нелегко, но он знает, что дорогу осилит идущий.
Вся картина пронизана чувством сострадания, светлой грусти по этим несчастным людям, которые ничего и не видели в своей жизни, кроме непомерной работы.
Картина изможденных обедневших людей, выполняющих непосильно тяжелую работу, вызвала шквал критических откликов. В свое время это были, как правило, негативные отзывы критиков, поскольку сюжет и идея картины противоречили господствующей идеологии. Однако зрители оценили и полюбили композицию за искренность и сострадание.
Знаменитой картине И.Е. Репина «Бурлаки на Волге» предшествовало длительное путешествие художника по Неве, Волге, знакомство с бурлаками и особенностями их жизни и, конечно, сотни эскизов.
Взглянув на картину в первый раз, зритель замечает лишь группку изможденных, доведенных до крайней черты бедности людей, которые в палящий зной в прямом смысле слова тянут свою лямку – тащат судно на канате.
Старые и молодые, отчаявшиеся и философски спокойные – все 11 бурлаков раскрываются зрителю, а вся ватага словно идет на него. Лицо и характер каждого можно разглядеть, попробовать угадать его нелегкую долю. Вот совсем юный, неопытный и нетерпеливый бурлак.
Юноша взялся за дело с пылом, желая поскорее закончить работу, однако не рассчитал сил и теперь еле плетется. Совсем иначе относится к работе мужчина средних лет с кучерявыми волосами. Он тянет лямку давно: уверенный шаг и плотная рубаха выдают в нем человека, знающего, как удобнее работать. Этот персонаж спокоен, сосредоточен. Ему, несомненно, нелегко, но он знает, что дорогу осилит идущий.
Вся картина пронизана чувством сострадания, светлой грусти по этим несчастным людям, которые ничего и не видели в своей жизни, кроме непомерной работы.
Картина изможденных обедневших людей, выполняющих непосильно тяжелую работу, вызвала шквал критических откликов. В свое время это были, как правило, негативные отзывы критиков, поскольку сюжет и идея картины противоречили господствующей идеологии. Однако зрители оценили и полюбили композицию за искренность и сострадание.
The door of the house is shut. You can see three large windows of the living-room. The windows are open. You cannot see the kitchen windows. The kitchen is behind the living-room.
In front of the house there is a small garden with flowers in it. There is a garden behind the house too. You can see flowers and trees in the garden.
Итак, переведем:
Наш дом.
У нас хороший дом. Это изображение нашего дома. Вы можете видеть, что он не очень большой. В нашем доме четыре комнаты: гостиная, столовая, две спальни и кухня.
Дверь дома закрыта. Окна открыты. Вы не можете видеть окна кухни. Кухня находится за гостиной.
Перед домом маленький садик с цветами. За домом тоже сад. Вы можете видеть цветы и деревья в саду.
Прям американская мечта. Этакий махонький домик с двумя спальнями и садом