М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Основные продовольственные культуры народов Северной Африки зерновые корнеплоды бахчевые бобовые

👇
Ответ:
197983
197983
08.03.2021
Правильные вопросы отмечены по тесту
тест  прошел проверку, пользуемся)
4,4(84 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
mlkalxa78
mlkalxa78
08.03.2021

Настоящий хулиган и задира как на поле, так и вне его пределов, англичанин Пол Гаскойн надолго останется в памяти футбольных болельщиков благодаря своим сумасшедшим выходкам. Не соблюдая спортивной дисциплины и диеты, он регулярно пил на протяжении всей футбольной карьеры — однажды сразу после матча за сборную Англии Пол, не переодеваясь, прямиком отправился в близлежащий паб, где выпивал с друзьями прямо в бутсах и футболке национальной команды.

 

Пол Гаскойн на чемпионате мира 1990 года. Изображение № 2.

Пол Гаскойн на чемпионате мира 1990 года

А когда Гаскойн уже после завершения карьеры лечился от алкоголизма, он по наставлению врача, советовавшего тому найти какое-нибудь отвлекающее хобби, начал коллекционировать виски.

Несмотря на всю свою скандальность и неуравновешенность Гаскойн был выдающимся футболистом и по праву занимает свое место в Зале Славы английского футбола.

В современной спортивной реальности, где мировые рекорды бьются с частотой раз в полгода, обладатель звучной фамилии украинец Сергей Бубка может похвастаться поистине выдающимся достижением — его рекорд (прыжок с шестом высотой 6,15 м), который он установил в 1993 году, до сих пор не превзойден.

Бубка устанавливал мировые рекорды тридцать раз, а потом сам же их бил — его пятый рекорд, который он установил в Париже в 1985 году, можно считать историческим, ему тогда первому покорилась высота шесть метров.Бубка был настоящим спортивным долгожителем, и после его выступления на Олимпиаде 2000 года в возрасте 38 лет президент Международного Олимпийского комитета Хуан Антонио Самаранч назвал Бубку самым выдающимся спортсменом современности.

Величайший гонщик «Формулы-1» Айртон Сенна за десять лет выступлений выиграл более сорока гонок и установил рекорд по числу поул-позиций, за что получил у журналистов и болельщиков прозвище «Волшебник». Известно еще одно прозвище Айртона — «Человек дождя», которым его наградили за то, что во время гонок в дождевых условиях, когда преимущества более мощных и аэродинамичных болидов нивелируются и скорости на трассе значительно уменьшаются, он демонстрировал превосходство над остальными гонщиками и неоднократно побеждал.

 

Гарних вам оцінок!!!

4,5(76 оценок)
Ответ:
ilyaneizvestno10
ilyaneizvestno10
08.03.2021
  1. Артикль меняется на предлог de после слов, означающих количество.   Например: Des élèves — un groupe d’élèves Des livres — un tas de livres Des maisons — beaucoup de maison. Как видите, речь идёт не обязательно о точном выражении количества, но и о примерном. Например, «стопка книг» — каких книг? Неизвестно, они неопределенные стопка каких-то книг. Ну вот и убираем артикль des (des livres), оставляем лишь предлог de (un tas de livres). Примеры. La moitié DES Français (de + les) — половина всех французов Un tiers des élèves — треть учеников La plupart du livre — большая часть книги La majorité du séjour — большая часть путешествия (пребывания) 47% des animaux — 47% всех животных Bien des habitants — многие из жителей. Потому что все эти выражения означают некую часть целого. А часть можно взять только от известного целого! des употребляется предлог de. Кстати, на самом деле случай, про слова количества, который я уже описала, тоже сюда относится. Сейчас вы поймёте, почему. Я приведу несколько. Avoir besoin de — нуждаться в чём-то Être fier de — гордиться чем-то Parler de — говорить о чём-то Couvrir de — накрывать чем-то   Orner de — украшать чем-то. Это всего лишь несколько выражений для примера. На самом деле таких выражений много. Кстати, если вам нужен справочник с указанием, какой предлог с каким глаголом идёт, поищите пособие «Verbes et leurs prépositions». Так вот, что, если после такого выражения c «de» нам нужно употребить слово с неопределенным артиклем? Например, мы хотим сказать, что украсили комнату цветами. Цветы — des fleurs — неопределённое, потому что непонятно, какими конкретно цветами? Какими-то.»Я украсила комнату» переводится как j’ai orné la pièce de… Так вот. Я перевела почти всю фразу. Осталось только подставить дополнение des fleurs. Что же, получается, «j’ai orné la pièce DE DES fleurs»??? Подобные одиозные сочетания, конечно, во французском невозможны. Что-то должно произойти. И происходит. Запомните правило: если предлог de стыкуется с артиклем, который похож на него по произношению, а конкретно это des, du, de la, de l’, то артикль опускается! Собственно, потому его и нет в выражениях количества: они все с de: beaucoup de, trop de… Остаётся предлог de. Неопределенные артикли un, une остаются. Например: je couvre la table d’une nappe. Определенные артикли le, la, les также остаются и сливаются с предлогом de в соответствии с правилом. Если вы читаете эту заметку про артикли и вам интересно, скорее всего, у вас уже есть кое-какой уровень во французском, и вы помните вот это: de + le = du, de + la = de la, de + les = des. Например: je couvre la table de la nappe que ma mère m’a offerte. Ученики часто задают мне во а почему же при стыке de + des, de + de la, de + du мы выбрасываем именно артикль? Почему бы не выбросить предлог de? Например, сказать: j’ai orné la pièce DES fleurs (вместо DE fleurs)? Если так сделать, то будет непонятно, идёт ли речь о каких-то определенных цветах или нет. Ведь des не только артикль. Des получается от слияния de + les, a du — de + le, de la — de + la. Если у нас определённые цветы (les fleurs), то при слиянии получается: j’ai orné la pièce de + les fleurs -> j’ai orné la pièce DES fleurs. А когда цветы неопределённые? Если j’ai orné la chambre de + des fleurs? Если оставить артикль des, то фраза по написанию совпадает с предыдущей. А это недопустимо. Во французском языке важно, идёт ли речь о чём-то определённом или нет. Поэтому опускаем неопределённый артикль, а предлог de оставляем. И фразы у нас получаются разными. J’ai orné la pièce de fleurs — я украсила комнату какими-то цветами. J’ai orné la pièce des fleurs — я украсила комнату уже упомянутыми цветами. Предлог de вместо артикля des в словосочетаниях «прилагательное + существительное» во множественном числе. Это самое элементарное правило из серии, когда вместо неопределенного артикля des употребляется предлог de. И вместе с тем самое странное. Потому что никакой логики тут нет. То есть не совсем понятно: почему так? Вот это правило. В словосочетаниях во множественном числе, где прилагательное стоит перед существительным, вместо неопределенного артикля des употребляется предлог de. Если вам не нравится стиль вузовского учебника, объясню более словами.
4,8(64 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ