Как вы понимаете выражения видимо-невидимо, усатые колосья? В каком значении употреблено слово хлеб?
видимо-невидимо - очень много, бесчисленное множество;
усатые колосья - рожь.
Хлеб — пищевой продукт.
Почему в конце предложений поставлены разные знаки препинания?
Потому что здесь разные предложения по цели высказывания.
Найдите в тексте диалог. Объясните, как вы его узнали.
Диалог - это разговор двух или нескольких лиц. В диалоге слова каждого лица - участника разговора - пишутся с новой строки. Перед словами ставится тирé.
Спишите диалог. Проверьте себя.
— Бабушка, а тут что растёт?
— Хлеб, внученька!
— Хлеб? А булки где?
— И булки здесь, внученька.
— А баранки?
— И баранки здесь.
— А пряники?
— И пряники здесь. Всё здесь, внученька.
Как вы понимаете выражения видимо-невидимо, усатые колосья? В каком значении употреблено слово хлеб?
видимо-невидимо - очень много, бесчисленное множество;
усатые колосья - рожь.
Хлеб — пищевой продукт.
Почему в конце предложений поставлены разные знаки препинания?
Потому что здесь разные предложения по цели высказывания.
Найдите в тексте диалог. Объясните, как вы его узнали.
Диалог - это разговор двух или нескольких лиц. В диалоге слова каждого лица - участника разговора - пишутся с новой строки. Перед словами ставится тирé.
Спишите диалог. Проверьте себя.
— Бабушка, а тут что растёт?
— Хлеб, внученька!
— Хлеб? А булки где?
— И булки здесь, внученька.
— А баранки?
— И баранки здесь.
— А пряники?
— И пряники здесь. Всё здесь, внученька.
2.Children learn through play. — R — Дети учились через игру — Верно
3.Girls never played with rocking horses. — W — Девочки никогда не играли с лошадками — Неверно
4.Boys wanted to become engineers when they grew up. — DS — Мальчики хотели стать инженерами, когда вырастут — Не сказано
5.Children from poor families didn’t have any toys. — W — У детей из бедных семей не было никаких игрушек. — Неверно