су́дно — по определению военно-морского словаря[1], плавсредство, используемое в качестве транспортного средства. таким образом, плавучие причалы, понтоны и т. п. к не относятся.
в общем случае под термином судно подразумевается любое транспортное средство для перевозки пассажиров/грузов через одно из традиционно не приспособленных для человека пространств — водное, воздушное, космическое или, потенциально, любое другое.
согласно мппсс[2] (международные правила столкновений судов в море), правило 3а: слово «судно» означает все виды плавучих средств, включая неводоизмещающие суда (напр., на воздушной подушке, экранолёты и т. п.) и гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по воде.
с точки зрения кодекса внтутреннего водного транспорта рф[3] судно - это самоходное или несамоходное плавучее сооружение, используемое в целях судоходства, в том числе судно смешанного (река - море) плавания, паром, дноуглубительный и дноочистительный снаряды, плавучий кран и другие технические сооружения подобного рода.
термин корабль близок по значению к понятию судна, но не равнозначен ему. судно — более широкое понятие. так, гребную лодку или водный велосипед нельзя назвать кораблём, однако они являются . кораблями обычно называются только достаточно большие суда военного назначения или парусные суда с определённым видом оснастки.
из-за некоего сходства пустыни с морем верблюда метафорически называют «кораблём пустыни».
кроме уникального собственного названия суда, как правило, имеют государство флага и порт приписки. также, регулярно составляются и обновляются регистры транспортных кораблей. наиболее известен - регистр ллойда.
Оскар Уайльд (1854-1900) – популярный Ирландский поэт, драматург. Его самые знаменитые работы включают ‘Портрет Дориана Грея', ‘Как важно быть серьёзным’, наряду с некоторыми отличными короткими рассказами, как ‘Кентервильское привидение’. Это рассказ об американском посоле и о его семье, которая купила дом, хотя местные жители предупреждали их о том, что там живут привидения. Несколько инцидентов, и семья Отиса начинает замечать Кентервильское приведение.
В
Оскар Уайльд
Кентервильское привидение
Когда Мистер Хирам Б Отис, американский посол, купил Кентервильский охотничий домик, каждый говорил ему, что это было очень легкомысленно, так как место было с привидениями.
В одиннадцать часов семья отправилась к кроватям, и после полу часа свет был везде выключен. Через некоторое время, Мистер Отис проснулся из-за шума за его комнатой. Звук был похож на лязг метала. Он сразу встал, зажёг свечу, и посмотрел на время. Был в точности час ночи. Мистер Отис был довольно спокойным. Странный звук не прекращался, и вместе с ним он услышал звук шагов. Он надел свои тапочки, достал маленькую бутылку из своего ящика для одежды и открыл дверь. Прямо перед собой он увидел старого мужчину. Он выглядел ужасно. Его глаза было красные; его волосы были длинные и седые; его одежда была старомодной и грязной, и на его запястьях и лодыжках были наручники и ржавые цепи.
«Мой дорогой сэр», - сказал Мистер Отис, - «эти цепи нуждаются в смазке маслом. Вот возьмите маленькую бутылку машинного масла. Я оставлю ее здесь для вас, и я дам вам еще, если вам понадобится». С этими словами посол положил бутылку на мраморный стол и отправился обратно в кровать, закрывая за собой дверь.
Ответ
Oscar Wilde was a famous Irish writer. He wrote poems, plays, novels and short stories. (Оскар Уайльд – знаменитый Ирландский писатель. Он писал стихотворения, пьесы, романы и короткие рассказы.