Відповідь:
Температурна шкала (рос. температурная шкала; англ. temperature scale; нім. Temperaturskala f) — шкала, в якій вимірюється температура. Історично склалися різні температурні шкали. В шкалі Цельсія за реперні точки взято точку танення льоду, якій присвоєно значення 0, і точку кипіння води, якій присвоєно значення 100 (запропонована шведським фізиком Цельсієм в 1742 році), в шкалі німецького вченого Фаренгейта реперними прийнято точку плавлення суміші снігу з сіллю з числом 32, точку кипіння води з числом 212 і температуру людського тіла з числом 92, а французький вчений Реомюр точку танення льоду позначив числом 80, температуру кипіння води — 0 і розділив шкалу між цими точками на 80 рівних частин-градусів (1730 рік). Найпотужнішою[прояснити] шкалою для вимірювання температури є шкала Кельвіна.
Пояснення:
Рас предложение предложение (см.) , в состав к-рого (в отличие от нерас предложения; см. ) входят второстепенные члены, поясняющие и уточняющие подлежащее, сказуемое или предложение в целом. Расширение состава предложения происходит за счёт слов и словосочетаний, выступающих в форме, предопределённой подлежащим или сказуемым, или в форме, закреплённой в языковой системе для выражения определённых компонентов смысла предложения, напр. : Не пришёл из-за болезни; *Снег забивался в ворот штормовок - ледяным обручем стискивал горло* (Семёнов Об этом молчать! Морозна старался не вспоминать о поездке в госпиталь* (Фадеев) . В образованном на основе различных видов подчинительной связи (согласования, управления, примыкания) словосочетании имеют место определительные, объектные или субъектные отношения, напр. : не вспоминать о поездке - управление, отношения объектные; поездка в госпиталь - слабое управление, отношения определительные.
Нерас предложение односоставное или двусоставное предложение, не содержащее второстепенных членов, т. е. грамматическая (предикативная) основа предложения: Метель; Смеркается; Довольно; Обсуждают; Отъезжающие расходятся; Такси!
Односоставные Н. п. могут быть именными: Звонок; Ни души; Ай да малыш! ; Будет мороз; с глаголом-сказуемым в личной форме: Знобит; Стемнело; Звонят; наречными: Весело; Тихо; инфинитивными: Не робеть! Односоставные Н. п. могут состоять более чем из одного компонента: Масса дел; Можно ехать; Ни звука; Где уж ждать! ; Не о чем жалеть; Перестало морозить.
Подлежащее и сказуемое двусоставного Н. п. также могут быть представлены несколькими словоформами: подлежащее может быть выражено количественно-именным сочетанием, напр. Выступило на два претендента больше; Много команд проиграло; целым предложением, напр. «Выхожу один я на дорогу» -стихотворение Лермонтова; сказуемое может быть осложнённым, напр. Он выглядит усталы м; Рекорды считались непревзойдёнными; Дочь пошла в мать; Коробка оказалась пустой; Сын решил начать заниматься боксом.
Объяснение:
Пример:
Пшикнуть духами в одном конце комнаты, а через некоторое время пахнет в другом Виды диффузий: Различают диффузию коллоидных частиц (т. наз. броуновская диффузия) , в твердых телах, молекулярную, нейтронов, носителей заряда в полупроводниках и др. конвективная диффузия - перенос частиц в движущейся с определенной скоростью среде турбулентная диффузия – перенос частиц в турбулентных потоках изобарно-изотермическая диффузия - в многокомпонентных смесях в отсутствие градиентов давления и температуры квантовая диффузия - возможна при очень низких темп-pax в конденсиров. средах К диффузионным процессам относят также нек-рые явления, не связанные с переносом частиц. В оптике имеет место явление переноса излучения в неоднородной среде при многократных процессах испускания и поглощения фотонов, которое наз. диффузией излучение, но это явление существенно отлично от диффузии частиц, т. к. уравн. баланса для плотности потока фотонов описывается интегр. Уравн. , которое не сводится к дифференц. ур-нию диффузии. В спиновых системах в магнитном поле возможен процесс выравнивания ср. магн. момента в пространстве под влиянием спин-спинового взаимодействия - спиновая диффузия