Минулої суботи на уроці французької мови ми слухали пісню
Серж Генсбур. Пісня називається «Еліза». Мені дуже сподобалася ця пісня:
Ритм привертає, і мені дуже подобається голос Генсбура.
У цій пісні є такі слова: пальці, волосся, шия, the
нігті. Вони є частинами тіла.
Є також дієслова на кшталт «тонути». У пісні Генсбур каже:
«Закопайте нігті та ніжні пальці глибоко в джунглі мого волосся,
Ліза. Це вперше я використав дієслово тонути. У ньому також є дієслова
«шукати» «стрибати» «вірити», а потім є дещо складний вираз:
це «Нам байдуже». Цей вираз означає «Мені байдуже». Дієслово «to
something» — розмовне дієслово. Ми використовуємо вираз «Я ні
божевільний» або «Мені байдуже» з близькими вам людьми, тобто.
друзі того ж віку, що й ти.
У пісні є фраза, яка мені дуже подобається, це «Еліза, просто
ти мені ми». Це означає «тільки ми двоє» «Є тільки ми двоє
".
Прослухавши пісню кілька разів, ми поговорили про Сержа
Генсбур. Професор сказав нам, що Серж Генсбур мертвий, але це
його пісні досі слухають.
Також на дошці відмічені імена відомих співаків. Наприклад
Вінсент Делерм, Жан Жак Гольдман, Френсіс Кабрел, Жак Дютрон, Карла
Бруні, Патрісія Каас, Патрік Брюель, Бенабар та ін.
Мене дуже цікавить музика, і я бачу, що я майже нічого не знаю про музику.
Французька музика. Буду шукати цих співаків в Інтернеті. На уроці у нас немає
не говорив про реп чи хіп-хоп. Я думаю, що це трохи соромно, тому що
що я люблю таку музику і хотів би її послухати.
Первый диалог:
Франсуа, у тебя есть брат? Нет у меня нет брата, но у меня есть сестра. Сколько ей лет? Десять. Как её зовут? Нинон
Второй диалог:
Как тебя зовут? Пауль Дукро. Твоя семья большая? Не очень. Сколько вас? Нас четверг: папа, мама, мой брат и я. Кто твой папа? Программист. А твоя мама? Моя мама пианистка. Переводила без переводчика! Но всё правильно, эту тему очень хорошо знаю
Объяснение: