На первый взгляд может показаться, что школы во всех странах одинаковые. Ведь главное значение школ – это обучение детей, предоставление им необходимых знаний для успешного развития в жизни. И это правильно. Однако предоставления этих знаний, и организация учебного процесса в школах многих стран разная. В данном уроке мы рассмотрим различия русской и французской школ.
Начнем с того, что во Франции, также как и в России, учебный год начинается в сентябре. Однако, в России учебный год начинается всегда 1 сентября и оканчивается в конце мая. Учебный год во французских школах всегда начинается в первый вторник сентября и заканчивается в июле.
Французские школьники учатся триместрами продолжительностью около 3 месяцев каждый: осенний (сентябрь-декабрь), зимний (январь-март) и весенний (апрель-июнь). В конце каждого триместра выставляются итоговые отметки по всем предметам и наступают короткие каникулы. Впрочем, каникул во Франции хватает и посреди триместров: ко дню всех святых, рождественские, «февральские», пасхальные...!
Учебный год русских школьников делится на четыре четверти. Между каждыми четвертями есть каникулы («летние», «осенние», «зимние» и «весенние»). В конце каждой четверти выставляется четвертная оценка по всем изучаемым предметам, а в конце каждого года – годовая оценка. Самые длительные каникулы в России, конечно же, летние – три месяца! Во Франции летние каникулы длятся максимум 2 месяца.
Однако во Франции введена четырехдневная учебная неделя в школах для учеников младших и средних классов. Французские школьники всегда отдыхают в середине недели – по средам. Кроме того, во Франции отменены непопулярные у французских родителей утренние уроки по субботам. Хотя для французских старшеклассников субботние занятия остались в силе. В России же в большинстве школ принята 6-дневная рабочая неделя с единственным выходным – в воскресенье. Школьники в России учатся ежедневно и имеют по 4 – 7 уроков продолжительностью 40 – 45 минут.
Объяснение:
Идеальный вопрос конечно лол
Артикль не нужно писать, он же вместе с сущ. идет. Я написала - просто чтоб разганичить)
.1. Местоимение, глагол, артикль, сущ., причастие, сущ.
2. Мест., артикль, сущ., прилаг., сущ.
3. Мест. отриц. частица, глагол, отриц. частица, указат. прил, сущ.
4. Указ. мест.. сущ., глаг., наречие, сущ., прилаг.
5. Местоим., глаг., артикль, прилаг., сущ.
6. Местоим., глаг., артикль, сущ., сущ, прил., прил.
7. Артикль, сущ., указ. прил., сущ., сущ., местоимение en, сущ
8. Местоим., местоим., глаг., инфинитив глагола, артикль, сущ.
9. Местоим., глаг., указ. прил., сущ., предлог, сущ.
10. Артикль, прил., сущ., глаг., предлог, сущ.
11. Указ. мест., сущ., прил., глаг., наречие, глаг (это прич времени, вместе с глаг а образует законченное)
12. глаг. сущ.