Перевод с объяснением:
Как и каждое утро, Couette Ecureuil (это ее имя) открывает свое слуховое окошко, чтоб проветрить свой домик. Потрясая своим хвостом (дословно: пучком перьев), она слушает поющую кукушку
(выражение Tout + деепричастие в этом предложении обозначает одновременность 2 действий, поэтому отдельно слово tout не переводится).
Мгновение она грезит (погружается в мечты) - (это) очень чувствуется настоящая весна!
Боже мой! (вообще, в этом смысле обычно говорят Nom de Dieu ! но она же белочка, поэтому вместо этого слова она говорит Лесной орех - это же ее еда) Я пошла бы собирать фиалки!
Но если в тексте слово Violettes написано с большой буквы, то тогда надо перевести так:
Я пошла бы на Праздник фиалок!
(la Fête des Violettes - Праздник фиалок и весны проходит во Франции в марте).
(Это из книжки Violettes, dînette et fête - автор: Simone Schmitzberger)
5. Réécrivez chacune de ces phrases en remplaçant le premier verbe par celui qui est indiqué entre parenthèses.
1. Je sais que tu seras à la gare à onze heures et demie pour ne pas rater le train de midi.
2. Je crois que tu viendras à la piscine avec moi.
3. Nous attendons que vous soyez en vacances.
4. Vous pensez qu'ils pourront se reposer ici.
5. Je souhaite que nous ayons beaucoup de chance.
6. Je doute qu'ils soient trop fatigués pour venir.
7. Ils espèrent que leur élève réussira.
8. Je suis étonné qu'elle prenne le train de 12h 50.
9. Je crois qu'il fera assez beau pour faire une marche en montagne.
10. Il est sûr que tu feras du sport tous les jours.
Объяснение:
C'est Eudes qui a eu l'idée ce matin-là, à la récré : (Это Юдес, кто подал идею сегодня утром, на перемене.)
- Dites, les gars , et si on inventait un insigne ! (Скажите, ребята, а если бы мы придумали символ (значок, знак)!)
J'ai demandé: (Я спросил:)
- Et pourquoi faire, un insigne ? (И почему делать символ?)
- Bien, pour se reconnaître, a dit Eudes. (Ну, для того, чтобы узнавать себя, сказал Юдес.)
- On a besoin de l'insigne pour se reconnaître ? a demandé Clotaire, très étonné. (Нам необходим символ, чтобы узнавать себя? Переспросила очень удивленная Клотэр.)
Alors, Eudes a expliqué : (В таком случае, Юдас объяснил:)
- L'insigne - c'est pour reconnaître les copains de la bande.(Символ существует для того, чтобы различить товарищей из нашей команды.) Ça sera très utile quand on attaquera les ennemis. (Это будет очень полезным, когда мы будем атаковать врагов (оспаривать противников, штурмовать неприятелей.).) Nous, on a tous trouvé que c'était une très bonne idée.(Мы все признали, что это была очень хорошая идея.)