Если без всяких переводчиков, то можно так (если нужно еще несколько предложений - пишите, я добавлю в комментарии):
Dans ma garde-robe, il y a toutes sortes de vêtements, mais je ne suis pas toujours la mode. Je pense que les vêtements doivent être adaptées à l'occasion. D'habitude je porte une veste, un chemisier et un pantalon (jeans) ou une jupe. Normalement je porte des chaussures à talons hauts. J'ai aussi une petite robe noire. Je préfère la longueur moyenne des robes et des jupes jusqu'au genou.
Comme accessoires, j'ai un sac à main, une ceinture, un bracelet, des gants, un béret, une écharpe, un chapeau.
На первый взгляд может показаться, что школы во всех странах одинаковые. Ведь главное значение школ – это обучение детей, предоставление им необходимых знаний для успешного развития в жизни. И это правильно. Однако предоставления этих знаний, и организация учебного процесса в школах многих стран разная. В данном уроке мы рассмотрим различия русской и французской школ.
Начнем с того, что во Франции, также как и в России, учебный год начинается в сентябре. Однако, в России учебный год начинается всегда 1 сентября и оканчивается в конце мая. Учебный год во французских школах всегда начинается в первый вторник сентября и заканчивается в июле.
Французские школьники учатся триместрами продолжительностью около 3 месяцев каждый: осенний (сентябрь-декабрь), зимний (январь-март) и весенний (апрель-июнь). В конце каждого триместра выставляются итоговые отметки по всем предметам и наступают короткие каникулы. Впрочем, каникул во Франции хватает и посреди триместров: ко дню всех святых, рождественские, «февральские», пасхальные...!
Учебный год русских школьников делится на четыре четверти. Между каждыми четвертями есть каникулы («летние», «осенние», «зимние» и «весенние»). В конце каждой четверти выставляется четвертная оценка по всем изучаемым предметам, а в конце каждого года – годовая оценка. Самые длительные каникулы в России, конечно же, летние – три месяца! Во Франции летние каникулы длятся максимум 2 месяца.
Однако во Франции введена четырехдневная учебная неделя в школах для учеников младших и средних классов. Французские школьники всегда отдыхают в середине недели – по средам. Кроме того, во Франции отменены непопулярные у французских родителей утренние уроки по субботам. Хотя для французских старшеклассников субботние занятия остались в силе. В России же в большинстве школ принята 6-дневная рабочая неделя с единственным выходным – в воскресенье. Школьники в России учатся ежедневно и имеют по 4 – 7 уроков продолжительностью 40 – 45 минут.
Объяснение:
Идеальный вопрос конечно лол
Je ne suis pas très d'accord avec l'opinion (de lui) Oui, certains écrivains russes font un vraiment claire comparaison le bien et le mal, montrent les vies lumineuses et intéressantes de ses personnages qui sont toujours gentils et voient la différence entre les bonnes et les mauvaises actions, mais il y a des auteurs en montrant que la vie n'est pas toujours juste et une mauvaise personnage de sujet n'est pas toujours vrai mal, mais simplement son caractère dépend de l'éducation et des circonstances. Des auteurs comme Pouchkine, Tourgueniev, Dostoïevsky, ils font ses personnages avec le caractère peu attirant, mais dans les événements suivants, découvrent et expliquent sa décision et son comportement en changeant les pour le meilleur ou le pire. Je pense qu'il soit beaucoup mieux que décrire d'abord de homme bon sans développer son caractère. Mais, dans quoi il a vraiment raison, c'est que les gens ne sont pas immortels et leur ouvrages peuvent vivre très longtemps sans oublier aux générations en apportant son sens et son idée.