Преимущества машинного перевода.
Главным преимуществом машинного перевода, в сравнении с переводом вручную, является то, что он выполняется компьютером и, следовательно, быстрее, чем с человека. Таким образом, экономится время при переводе больших объемов информации. К тому же, такой вид перевода дешевле и надежнее, чем перевод вручную. Кроме того, используя системы машинного перевода, Вы можете перевести также содержание любогоweb-сайта или запрос поисковой системы. Это особенно эффективно в случае с комбинациями языков, которые относятся к одной языковой семье, как например, испанский/португальский, испанский/французский, испанский/итальянский.
Недостатки машинного перевода.
В его основе – систематические правила, и поэтому иногда при таком переводе невозможно избежать неточностей. При использовании автоматизированного перевода не всегда получаются переводы идеального качества, но для получения основного содержания или создания первичного наброска перевода он может оказаться очень выгодным и экономным. При машинном переводе следует учитывать, что если Вы начинаете перевод через систему машинного перевода и отменяете процесс перевода, чтобы вернуться к содержанию на языке оригинала, такое действие может увеличить процент ошибок и сделает варианты перевода достаточно глупыми, хотя иногда это полезно для получения общего смысла.
Преимущества машинного перевода.
Главным преимуществом машинного перевода, в сравнении с переводом вручную, является то, что он выполняется компьютером и, следовательно, быстрее, чем с человека. Таким образом, экономится время при переводе больших объемов информации. К тому же, такой вид перевода дешевле и надежнее, чем перевод вручную. Кроме того, используя системы машинного перевода, Вы можете перевести также содержание любогоweb-сайта или запрос поисковой системы. Это особенно эффективно в случае с комбинациями языков, которые относятся к одной языковой семье, как например, испанский/португальский, испанский/французский, испанский/итальянский.
Недостатки машинного перевода.
В его основе – систематические правила, и поэтому иногда при таком переводе невозможно избежать неточностей. При использовании автоматизированного перевода не всегда получаются переводы идеального качества, но для получения основного содержания или создания первичного наброска перевода он может оказаться очень выгодным и экономным. При машинном переводе следует учитывать, что если Вы начинаете перевод через систему машинного перевода и отменяете процесс перевода, чтобы вернуться к содержанию на языке оригинала, такое действие может увеличить процент ошибок и сделает варианты перевода достаточно глупыми, хотя иногда это полезно для получения общего смысла.
Мова
Завантажити PDF
гати
Редагувати
У комп'ютерній графіці 3D-моделювання — це процес розробки математичного представлення будь-якої тривимірної поверхні об'єкта за до спеціалізованого ПЗ. Продукт моделювання є 3D-модель. Вона може бути представлена у вигляді програмного коду або відображена у вюпорті чи вювері, як 3D-модель, а також за до двовимірного зображення, що створюється за до процесу рендерингу. 3D-моделі можуть створюватись вручну або автоматично, у тому числі за до сканера. Виготовлення моделей вручну є подібним до створення скульптури в пластичному мистецтві.