При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
а) frac(6.12)= 0.12
b) round(-2.38)= -2
c) round(99.98)= 100
d) int(5.025)= 5
e) round(7.3)= 7
f) frac(365)= 0
g) round(-10.8)= -11
h) int(21.0)= 21
i) int(32.89)= 32
j) int(-7.8)= -7
Объяснение:
int - возвращает целую часть числа
round - округляет число до целого в большую сторону
frac - возвращает дробную часть числа