Употребление разговорной лексики предполагает ситуации неофициального общения, поэтому ее использование совершенно недопустимо в информационных текстах и текстах официального характера. Так, в предложении Сегодня в столицу прибыло 50 вагонов картошки разговорное слово картошка требует обязательной замены на нейтральное картофель. Аналогично в тексте официального характера недопустимо употребить слово провалились вместо не сдали экзамен, зачет. К разговорной лексике относятся слова ласкательные (дочурка, голубушка), шутливые (бутуз, смешинка), а также слова, выражающие отрицательную оценку называемых понятий (мелюзга, ретивый, хихикать, бахвалиться). Распространённой ошибкой является употребление форм «к скольки», «до скольки» и т. д., которых нет в русском языке: местоимение «сколько» склоняется в зависимости от строя предложения; правильно: до скольких работает магазин (родительный падеж), со скольких (родительный падеж), ко скольким (дательный падеж).
Однако разговорная лексика используется в публицистических статьях, очерках, репортажах, научно-популярной литературе и дискуссионных высказываниях для создания атмосферы неофициальности, доверительности. Например, в газетных заметках: Зачастую те или иные из иностранных корреспондентов обращаются за к официальным лицам; Никто не знает, как должен или мог бы выглядеть политический союз, и уж подавно никто не представляет себе, что мог означать политический порядок в таком союзе. Замена разговорного слова зачастую на нейтральное нередко, уж подавно на тем более ведет к изменению коммуникативной ситуации: она становится более официальной, беседа с читателем превращается в сообщение, информацию.
Употребление разговорных слов в неразговорной ситуации требует известной осторожности, самоконтроля!
var x: array[1..n] of integer; i, k, d, s: integer;
begin Randomize; Writeln('Элементы массива'); k := 0; s := 0; for i := 1 to n do begin d := Random(11) - 5; Write(d:3); if (i mod 2) = 0 then begin { четное место } if d = 1 then Inc(k); x[i] := d end else begin if d < 0 then s := s + d; x[i] := sqr(d) end end; Writeln; Writeln('Результирующий массив'); for i := 1 to n do Write(x[i]:3); Writeln; Writeln('Количество единиц на четных местах равно ', k); Writeln('Сумма отрицательных элементов на нечетных местах равна ', s) end.
Тестовое решение: Элементы массива -3 0 -5 1 5 1 -3 -4 5 -3 -2 Результирующий массив 9 0 25 1 25 1 9 -4 25 -3 4 Количество единиц на четных местах равно 2 Сумма отрицательных элементов на нечетных местах равна -13
Употребление разговорной лексики предполагает ситуации неофициального общения, поэтому ее использование совершенно недопустимо в информационных текстах и текстах официального характера. Так, в предложении Сегодня в столицу прибыло 50 вагонов картошки разговорное слово картошка требует обязательной замены на нейтральное картофель. Аналогично в тексте официального характера недопустимо употребить слово провалились вместо не сдали экзамен, зачет. К разговорной лексике относятся слова ласкательные (дочурка, голубушка), шутливые (бутуз, смешинка), а также слова, выражающие отрицательную оценку называемых понятий (мелюзга, ретивый, хихикать, бахвалиться). Распространённой ошибкой является употребление форм «к скольки», «до скольки» и т. д., которых нет в русском языке: местоимение «сколько» склоняется в зависимости от строя предложения; правильно: до скольких работает магазин (родительный падеж), со скольких (родительный падеж), ко скольким (дательный падеж).
Однако разговорная лексика используется в публицистических статьях, очерках, репортажах, научно-популярной литературе и дискуссионных высказываниях для создания атмосферы неофициальности, доверительности. Например, в газетных заметках: Зачастую те или иные из иностранных корреспондентов обращаются за к официальным лицам; Никто не знает, как должен или мог бы выглядеть политический союз, и уж подавно никто не представляет себе, что мог означать политический порядок в таком союзе. Замена разговорного слова зачастую на нейтральное нередко, уж подавно на тем более ведет к изменению коммуникативной ситуации: она становится более официальной, беседа с читателем превращается в сообщение, информацию.
Употребление разговорных слов в неразговорной ситуации требует известной осторожности, самоконтроля!