1. Словарь в компьютере или другом электронном устройстве. 2. Если переводить текст например с ангийского то некоторые слова надо переставлять и это иногда затрудняет, но всё же можно разобраться. 3. Словарь переводит отдельные слова в именительном падеже, а система перевода переводит слова, если встречаются выражения - переводит их не отдельными словами, а целиком. Кроме того, система перевода выставляет нужные падежи, правильно выставляет слова и старается подобрать набор слов наиболее литературно, но не всегда удачно.
Відповідь:
#include <iostream>
#include <cstdlib>
#include <time.h>
using namespace std;
void randarr(int *A,int N){
for(int i = 0; i < N; i++){
A[i] = rand() % 10 + 1;
}
}
void printarr(int *A,int N){
for(int i = 0; i < N; i++){
cout << A[i] <<"\t";
}
}
void expression(int *A, int N,int k){
for(int i = 0; i < N; i++){
A[i] = A[i] + A[k];
}
}
int main(){
srand(time(NULL));
setlocale(LC_ALL , "Ukrainian");
int N,k;
cout << "Введiть кiлькiсть елементiв массиву N: ";
cin >> N;
cout << "Введiть число k( 1 < k < N): ";
cin >> k;
if(k < 1 || k > N){
cout << "Число введено невiрно..." << endl;
}
int *A = new int[N];
randarr(A,N);
printarr(A,N);
expression(A,N,k);
cout << endl;
printarr(A,N);
delete[] A;
return 0;
}