М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

А) прочитай текст: операционная система предоставляет пользователю удобный взаимодействия с компьютером. устройствами и программами осуществляется через интерфейс. интерфейс - это значки и окна на экране монитора, предоставленные в графическом виде. б) выпиши из текста слова, указывающие на назначение интерфейса:

👇
Ответ:
Karolinka22
Karolinka22
30.08.2022
Управление устройствами и программами осуществляется через интерфейс.
4,7(60 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Gusuanskiy
Gusuanskiy
30.08.2022
◘Объективность информации. Например: "На улице холодно" - это субъективная информация. А "На улице -14°" - объективная (но не всегда точная)
◘Достоверность информации. Ин-фа достоверна, если отражает истинное положение дел. (объективная информация всегда достоверна)
◘Полнота информации. Информация полная, если ее достаточно для понимания и принятия решения.
◘Точность информации. Определяется степенью ее близости к реальному состоянию объекта, процесса, явления и т.д.
◘Актуальность информации – важность для настоящего времени.
◘Полезность информации.
 - Самая ценная информация – объективная, достоверная, полная, и актуальная.
4,8(1 оценок)
Ответ:
sholpsholp3owhb3d
sholpsholp3owhb3d
30.08.2022

При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем

в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
4,8(8 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Информатика
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ