театральне мистетрсво:
Г. Квітка був директором, режисером театру
Музичне мистетство:
М. Вербинський один з перших композиторів професіоналів у Галичині. Автор 12 симфоній
Семен Гулик-Артемовський був автором опери "Запорожець за Дунаєм"
образотворче мистетсво:
Василь Тропінін
Іван Сошенко
Тарас Шевченко
архітектура:
Томм де Домо автор оперного театру в Одесі
Вікентій Беретті за його проектом збудували приміщення кмхвського університету
Андрій Меленський за його проектом було збудовано церкву-мавзолей
Боффо ... за його проектом було споруджено Потьомкинські сходи
ответ:Среди почти 2000 наук о человеке и окружающем его мире особое место занимает история. История относится к общественным наукам. Предмет ее исследования — человечество, содержание — процесс его развития, задача — выявление направленности этого процесса, его временных и пространственных рамок, движущих сил, общих закономерностей. База исторической науки — исторические источники (материальные и письменные), запечатлевшие явления и процессы в развитии человечества, ее инструментарий — научные методики их исследования, анализа и интерпретации.
История — наука многоотраслевая. Она включает несколько самостоятельных направлений: историю политическую, экономическую, культурную, религиозную, военную, государства и права и др. По ширине охвата материала она подразделяется на историю мира в целом (всемирную историю), отдельных континентов, стран и народов (например, России), регионов (например, балканистика, кавказоведение) и т. д.
История — наука комплексная. Большинство исторических проблем решается во взаимодействии с другими общественными науками (философией, экономикой, социологией, психологией, лингвистикой, статистикой и др.), а также десятками вс исторических дисциплин. Важнейшими из них являются: археология (изучает историю человечества по материальным остаткам его жизнедеятельности), этнография (исследует культуру, быт и нравы народов, находящихся на разных ступенях исторического развития), антропология (изучает изменчивость физической организации человека.
Объяснение:
В XIV в. возобновились прерванные монголо-татарским нашествием связи Руси с Афоном и Константинополем, крупнейшими центрами культурных контактов между греками, болгарами, сербами и русскими. В последние десятилетия XIV в. и в первую половину XV в. Иерусалимский устав получил широкое рас в Древней Руси. Тогда же южнославянские рукописи были перенесены на Русь, где под их влиянием начались « книжная справа » – редактирование церковных текстов и реформа литературного языка. Основные направления реформы заключались в « очищении » книжного языка от « порчи » (сближения с разговорной речью) , его архаизации и грецизации. Обновление книжности было вызвано внутренними потребностями русской жизни. Одновременно со « вторым южнославянским влиянием » и независимо от него проходило возрождение древнерусской литературы . Усердно разыскивались, переписывались и рас сочинения, сохранившиеся от эпохи Киевской Руси. Возрождение домонгольской литературы в сочетании со « вторым южнославянским влиянием » обеспечило стремительный взлет русской книжности в XV в. С конца XIV в. в русской литературе происходят изменения риторического порядка. В это время появляется и развивается особая риторически украшенная манера изложения, которую современники называли « плетением словес » . « Плетение словес » возродило риторические приемы, известные в красноречии Киевской Руси ( « Слово о Законе и Благодати » Илариона, « Память и похвала князю русскому Владимиру » Иакова, сочинения Кирилла Туровского) , но придало им еще б o льшую торжественность и эмоциональность. В XIV–XV вв. древнерусские риторические традиции обогатились вследствие усилившихся связей с южнославянскими литературами . Русские книжники познакомились с риторически украшенными произведениями сербских агиографов XIII–XIV вв. Доментиана, Феодосия и архиепископа Данилы II, с памятниками болгарской тырновской литературной школы (прежде всего с житиями и похвальными словами патриарха Евфимия Тырновского) , с Хроникой Константина Манассии и « Диоптрой » Филиппа Пустынника – южнославянскими переводами византийских стихотворных произведений, выполненными в XIV в. орнаментальной, ритмической прозой.
« Плетение словес » достигло наивысшего развития в творчестве Епифания Премудрого. Ярче всего этот стиль проявился в « Житии Стефана Пермского » (1396–98 или язычников коми-зырян, создателя пермской азбуки и литературного языка, первого епископа Пермского. Менее эмоционален и риторичен Епифаний Премудрый в жизнеописании духовного воспитателя русского народа Сергия Радонежского (закончено в 1418–19). Житие показывает в лице Сергия Радонежского идеал смирения, любви, кротости, нищелюбия и нестяжательности.