В качестве общих характеристик, системы управления в России периода царствования Алексея Михайловича и после реформ, проведенных Петром 1, могут быть названы:
- при Алексее Михайловиче формируется, при Петре 1 реализуется тенденция к формированию абсолютизма;
- при Алексее Михайловиче прекращается деятельность Земских Соборов;
Общей тенденцией является тенденция к формированию чиновничье- бюрократического аппарата.
Различия:
При Алексее Михайловиче
Собирается Боярская Дума
Высшими органами исполнительной власти являются приказы
Организуется Приказ великого государя тайных дел
Сохраняется принцип местничества
Усилено влияние государства на церковь
При Петре 1 (к 1725г. )
Учрежден Сенат
Созданы коллегии как высшие органы исполнительной власти
Принята Табель о рангах
Патриаршество упразднено. Создан святейший Синод для управления церковью
Россия провозглашена империей
Объяснение:
В науках филологического цикла и, в частности, в фольклористике принято считать, что есть три объяснить сходства между устно бытующими текстами. Первый — генетический: наличие у сходных явлений общего предка. Обычно его применяют к традициям, родственным в языковом отношении: скажем, когда говорят об индоевропейской мифологии, имеют в виду общие черты, которые находят в мифологиях индийской, иранской, греческой, германской, славянской и так далее.
Второй через заимствования, культурные диффузии, взаимообмен устными текстами в условиях культурного и лингвистического двуязычия. Когда сказитель одинаково хорошо знает, например, бурятский и русский языки, он спокойно рассказывает бурятские сказки по-русски, а русские — по-бурятски, в результате чего произведения из одной традиции переносятся в другую. Иногда возникают районы с устойчивым дву- или многоязычием, в которых разные традиции сплавляются воедино, как это происходит на Балканах или на Северном Кавказе. Так, при всех сложностях межэтнических отношений в этом регионе, нартский эпос (сказания о богатырях далекого эпического в равной мере принадлежит устным традициям разных северокавказских народов.
Третий типологический. Говоря о типологии, мы обычно имеем в виду одно из двух: либо близкие, одинаковые сюжеты или мотивы сложились благодаря одинаковым обстоятельствам, либо причин для объяснения сходств столь много, что учесть их в полном объеме практически невозможно и типология просто оказывается такой корзинкой, в которую сметаются все совпадения, необъяснимые через общего предка или заимствования.
У фольклористов нет общеустановленного определять, какое из этих трех объяснений работает в том или ином конкретном случае. Самое сложное — когда все три фактора действуют одновременно: похожие тексты обнаруживаются у близкородственных народов, которые к тому же контактируют между собой и живут примерно в одинаковых условиях, то есть имеет место как генетическая и типологическая общность, так и культурный взаимообмен. Подобный характер имеют, например, некоторые русско-украинско-белорусские фольклорные параллели.