течение последних нескольких веков турецкий язык подвергся существенному влиянию персидского и арабского языков, в связи с чем количество заимствованных из этих языков слов достигало временами 80 % турецкой лексики. До XX века существовал литературный язык Османской империи, достаточно сильно отличавшийся от разговорной турецкой речи — османский язык. Пантюркисты (в частности, И. Гаспринский) в конце XIX — начале XX вв. издавали журналы и газеты на языке, постепенно очищавшемся от заимствований, хотя и отличном от современного турецкого языка. Новый язык пропагандировали младотурки.
Причина - раздробленность древней Руси.
Последствия - постоянный грабеж, увод населения, замедление развития. Политическая зависимость от Монгольской империи и после от Золотой Орды.
Объяснение:
Последствия (кратко):
1.Этническое смешение, т. е. возможно образование новых национальностей
2.Перенимание русскими культуры татаров и наоборот
3.Появление новых слов и выражений как в русском, так и в татарском наречиях
4.Изменение кулинарных основ татаров и русских
5.Выведение новых пород лошадей за счет смешения
своїй державі Дарій І здійснив ряд важливих реформ, покликаних ще більше централізувати її, зробити багатшою й могутнішою. Закладені ним принципи ахеменідської монархії, титулатура «царя царів» надійно прижилися в подальшій історії Ірану та стали унікальним реформаторським кроком в історії всього Стародавнього Сходу.