Византия оказала огромное влияние на Русь. Прежде всего, именно богатство византийских церквей и пышность служб убедили князя Владимира крестить Русь в христианство греческого образца. С этого момента культурные связи двух государств были огромны. Церковное обустройство, богатство проводимых таинств и обрядов на Руси было заимствовано из Византии. Кирилл и Мефодий, выходцы из Византии, стали создателями старославянской азбуки и церковно-славянского языка. Благодаря их деятельности появился алфавит, который мы называем кириллицей, который культурно выделил Русь среди других регионов. На Руси заимствовали византийскую стилистику иконописи, которая неимоверно обогатила культуру. Влиянию Византии на Русь и торгово-экономический путь “из варяг в греки”, проходивший из земель викингов в Византию через многие города западных земель Руси. Это торговля не просто экономическим связям Византии и Руси, но и приводила к визитам купцов Руси в Византию, которые потом заимствовали у себя на родине увиденное в Византийской империи.
Возможно, название мангутского рода (монг. мангуд) было древним звучанием названия «монголы»[7].
Д. Банзаров этноним монгол связывал с историческими географическими названиями: рекой Мон и горой Мона[8]. Согласно Хасдоржу, люди, обитавшие в близлежащих местах горы Мон в Ордосе, обрели название мон. К нему прибавилось слово гол, в результате чего возникло название монгол. Гол является монгольским словом, означающим центральный, основной[9]. Также выдвигалась версия, согласно которой название монгол возникло путем соединения монгольских слов мөнх (вечный) и гал (огонь)[10].
Монгольский ученый Ж. Баясах предполагает, что название монгол появилось в результате видоизменения монгольского слова мөнгө (серебро)[11]. О связи понятий монгол и мөнгө (серебро) говорится в китайских текстах Хэй-да ши-люэ 1237 года. В данных текстах говорится о том, что население Великой Монголии называло свое государство «Великой серебряной династией»[12].
Как отмечает Б. Р. Зориктуев[13], из множества толкований термина монгол выделяется версия о его происхождении от тунгусо-маньчжурского слова мангму / манггу / мангга, означающего «сильный, упругий, тугой»[14]. Согласно Л. Билэгту, название монгол — это тунгусо-маньчжурская калька монгольского слова «киян»[15]. Как известно из «Сборника летописей», по-монгольски киян значит «большой поток, текущий с гор в низину, бурный, быстрый и сильный; стремительно несущийся поток»[16]. Б. Р. Зориктуев в свою очередь считает, что киян — это монгольская калька тунгусского названия правого притока Аргуни р. Мангу (Цзилюхэ). Он пишет, что монгольское население на месте впадения р. Мангу (Цзилюхэ) в Аргунь тунгусы называли мангол, что означало: «люди, живущие на стремительной, бурной реке Мангу». Именно в этой местности во времена табгачской династии Тан, согласну Б. Р. Зориктуеву, располагался Эргунэ-кун, легендарная прародина монголов, место проживания древних монгольских родов киян и нукуз[13].
Аюудайн Очир, развивая данную теорию, заключил, что этническое название монгол произошло от слова mangγu, образованного присоединением тунгусо-маньчжурского корня ман (мам ü манг), означающего жесткий, трудный и большой, со словом му (mü) — вода. При этом изначально слово это было mangγu, а позже стало mаngγul или monγu/ol. Выявленные в китайских источниках названия mengguzi (蒙古子,萌骨子), mengguosi (蒙国斯), menggusi (蒙古斯, 萌古斯) являются формой присоединения аффикса множественного числа тунгусо-маньчжурского языка se к названию manggu или monggu/o. В результате образовалась форма mangguse или mongguse[11].