Афінський полководець Фемістокл переконав союзників, що перемогти ворога грекам вдасться тільки на морі. Він навмисне залишив Афіни без захисту і заманив перський флот у вузьку протоку між островом Саламін і материковою частиною Греції. Нечисленний грецький флот, складений проте легкими, маневреними й швидкохідними трієрами, застав зненацька громіздку перську флотилію. Замкнувши персів у вузькій протоці, греки розбили противника і здобули рішучу перемогу.
1) кочевые племена вели кочевой образ жизни, то есть перемещались с одного места на другое, а оседлые находили хорошую территорию и оставались жить на ней 2) из-за своего образа жизни кочевые народы в большей степени зарабатывали на жизнь и добывали пропитание посредством набегов и грабежей на города и поселения, а оседлые народы добывали пропитание и другие блага традиционными методами: земледелие, скотоводство, рыболовство и тд 3) кочевые народы имели примитивную, не развивающуюся социальную структуру (военная демократия, феодализм), тогда как оседлые народы постоянно находились в развитие и совершенствовании, сильнейшие из них имели статус высокоразвитых цивилизаций
1) кочевые племена вели кочевой образ жизни, то есть перемещались с одного места на другое, а оседлые находили хорошую территорию и оставались жить на ней 2) из-за своего образа жизни кочевые народы в большей степени зарабатывали на жизнь и добывали пропитание посредством набегов и грабежей на города и поселения, а оседлые народы добывали пропитание и другие блага традиционными методами: земледелие, скотоводство, рыболовство и тд 3) кочевые народы имели примитивную, не развивающуюся социальную структуру (военная демократия, феодализм), тогда как оседлые народы постоянно находились в развитие и совершенствовании, сильнейшие из них имели статус высокоразвитых цивилизаций
Афінський полководець Фемістокл переконав союзників, що перемогти ворога грекам вдасться тільки на морі. Він навмисне залишив Афіни без захисту і заманив перський флот у вузьку протоку між островом Саламін і материковою частиною Греції. Нечисленний грецький флот, складений проте легкими, маневреними й швидкохідними трієрами, застав зненацька громіздку перську флотилію. Замкнувши персів у вузькій протоці, греки розбили противника і здобули рішучу перемогу.
Объяснение: