М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
vaniaslavioglo
vaniaslavioglo
15.05.2021 16:33 •  История

1.при каком князе великое княжество литовское стало наибольшим по территории? как изменилась территория вкл к середине xvi в.?

👇
Ответ:
SharovaYarosla
SharovaYarosla
15.05.2021

Наибольшую территорию Великое княжество Русско-Литовское имело при Витовте

 ВКЛ простирались от Оки до Одера, и от Черного моря до  Балтийского . В марте 1412 года в Любовле,состоялась встреча германского императора, венгерского короля Сигизмунда, польского короля Ягайло и великого князя Литовского Витовта. Три короля подписали  договор согласно которому Галиция переходила к Польше, а Подолия к ВКЛ; через  два года после Грюнвальдской битвы Польше досталась Жмудь  Добржанская  земля и Галиция, Княжество – Жемайтиское  и Подолия

 

изменилась территория ВКЛ к середине 16 века:

( акт Люблинской унии) в1569 закончился  процесс политического соединения Польши и  Литвы. Литовская  элита оказала сильное сопротивление,но только под  сильным давлением Польского королевства ,Литва согласилась с этим присоединением. ВКЛ уступало Польше Подляхию,княжество Киевское и  Волынь . Ливония была объявлена землей обоих государств. ВКЛ объединилось с Польшей в  Речь Посполитую. 

 

   
4,4(96 оценок)
Ответ:
PatrickKKK
PatrickKKK
15.05.2021
При князе Гедимине Литовское княжество увеличило свои территории. Присоединение Брянского, Северского и Черниговского княжеств., Подольскую землю.  1377 - заключение мира с Польше, после чего к ВКЛ отошли уделы Берестейский, Владимирский и Луцкий. Во время его правления в состав государства входили современная Литва, вся территория современной Белоруссии, Смоленская область, часть Украины.  
4,6(21 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
kimdana1
kimdana1
15.05.2021

Объяснение:

Шовинизм — крайняя степень национализма, пропо ведь национальной исключительности. Шовинизм служит оправданием захватнических войн и разжиганию межнациональной розни.

378

развивая экономическую экспансию в Османскую империю, Китай, Южную Америку.

Одним словом, Германия к началу XX в. превратилась в грозную силу, оставаясь при этом полумодернизированной милитаристской страной, в которой едва пробивались слабые ростки демократии, где жизненный уровень народа был намного ниже, чем, например, в Англии, а шовинистические настроения охватывали очень широкие слои населения.

4,7(74 оценок)
Ответ:
gaukhars01
gaukhars01
15.05.2021

В XIV в. возобновились прерванные монголо-татарским нашествием связи Руси с Афоном и Константинополем, крупнейшими центрами культурных контактов между греками, болгарами, сербами и русскими. В последние десятилетия XIV в. и в первую половину XV в. Иерусалимский устав получил широкое рас в Древней Руси. Тогда же южнославянские рукописи были перенесены на Русь, где под их влиянием начались « книжная справа » – редактирование церковных текстов и реформа литературного языка. Основные направления реформы заключались в « очищении » книжного языка от « порчи » (сближения с разговорной речью) , его архаизации и грецизации. Обновление книжности было вызвано внутренними потребностями русской жизни. Одновременно со « вторым южнославянским влиянием » и независимо от него проходило возрождение древнерусской литературы . Усердно разыскивались, переписывались и рас сочинения, сохранившиеся от эпохи Киевской Руси. Возрождение домонгольской литературы в сочетании со « вторым южнославянским влиянием » обеспечило стремительный взлет русской книжности в XV в. С конца XIV в. в русской литературе происходят изменения риторического порядка. В это время появляется и развивается особая риторически украшенная манера изложения, которую современники называли « плетением словес » . « Плетение словес » возродило риторические приемы, известные в красноречии Киевской Руси ( « Слово о Законе и Благодати » Илариона, « Память и похвала князю русскому Владимиру » Иакова, сочинения Кирилла Туровского) , но придало им еще б o льшую торжественность и эмоциональность. В XIV–XV вв. древнерусские риторические традиции обогатились вследствие усилившихся связей с южнославянскими литературами . Русские книжники познакомились с риторически украшенными произведениями сербских агиографов XIII–XIV вв. Доментиана, Феодосия и архиепископа Данилы II, с памятниками болгарской тырновской литературной школы (прежде всего с житиями и похвальными словами патриарха Евфимия Тырновского) , с Хроникой Константина Манассии и « Диоптрой » Филиппа Пустынника – южнославянскими переводами византийских стихотворных произведений, выполненными в XIV в. орнаментальной, ритмической прозой.

« Плетение словес » достигло наивысшего развития в творчестве Епифания Премудрого. Ярче всего этот стиль проявился в « Житии Стефана Пермского » (1396–98 или язычников коми-зырян, создателя пермской азбуки и литературного языка, первого епископа Пермского. Менее эмоционален и риторичен Епифаний Премудрый в жизнеописании духовного воспитателя русского народа Сергия Радонежского (закончено в 1418–19). Житие показывает в лице Сергия Радонежского идеал смирения, любви, кротости, нищелюбия и нестяжательности.

4,8(15 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: История
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ