Весна 1336 года порадовала семейство бека Тарагая рождением сына. Это произошло в селении Хаджа-Ильгар, ставшего позднее городом Шахрисабз на территории современного Узбекистана. Отец Тамерлана принадлежал к племени барлас, ведущего свои истоки от смешения тюркских и монгольских кровей.
Мальчика нарекли Тимуром, однако его имя оказалось вписано в историю как Тамерлан. Дело в том, что еще в молодости, в одной из схваток Тимур получил серьезное ранение правой ноги и лишился пары пальцев на правой руке. Из-за этого он всю оставшуюся жизнь хромал. По-тюркски его называли «Тимур-Ленг», на языке персов «Тимур-Лонг», что означало «хромой Тимур». Отсюда и пошло европейское «Тамерлан».
Би́тва під Яросла́вом (17 серпня 1245) — бій, що відбувся поблизу міста Ярослав над річкою Сян між військами галицько-волинських князів Данила і Василька Романовичів й їх спільників половців з одного боку та силами угорців, поляків та галицької боярської опозиції з іншого.
Битва під Ярославом
Війна Романовичів за Галичину
Війна за об'єднання Галицько-Волинського князівства
Medieval near Jaroslaw.jpg
Турнір між воєводою Воршем та князем Ростиславом під обложеним містом Ярославом
Дата:
17 серпня 1245
Місце:
поблизу Ярослава
(сучасне Підкарпатське воєводство, Польща)
Результат:
Перемога галицько-волинських військ
Наша главная цель была Аккра, но т. к. у нас не было провизии, пресной воды нам пришлось заплыть в порт Александрии. И как жаль что, так не надолго.
"Море как оно прекрасно, когда нам освещает путь маяк Александрииский"- говорил мой художник: " Пиши, и пиши картины нигде нет таких великолепных пейзажей"
Когда мы проплывали фарватор у нас захватывало дух. Он был очень высокий, примерно 120-140 метров только маяк, а еще его окружало три 30-ти метровые башни, украшенные огромными статуями Тритона.
Пока наш корабль загружали провиантом, мы вошли в город и нам сразу показалось, что все здания очень маленькие. Наша главная цель была Аккра, но т. к. у нас не было провизии, пресной воды нам пришлось заплыть в порт Александрии. Была середина ночи, мы шли по улицам Александрии, а арабские барды голосили сладкую музыку. Наконец мы нашли приют у местной жительницы, около главной площади. На утро мы собрались пойти на окраину города, говорили что там завершается строительство Александрийской библиотеки. И по правде сказать, мы опять были удивлены. Опять мой художник воскликнул: " Как будто маяк упал! ". Она была очень длинная, но не высока. Наша экскурсия была коротка, т. к. надо было уезжать в Аккру.
Объяснение: