Василий Кириллович Тредиаковский (Тредьяковский), выдающийся русский ученый и поэт XVIII века, родился 9 февраля 1703 г. в Астрахани в семье приходского священника. Первоначальное образование получил из духовных кип в Троицкой школе, по словесным наукам учился у капуцинских монахов на латинском языке. Существует предание, что отец предназначал юношу к духовному званию и намеревался женить его против воли, но Василий бежал за день до свадьбы в Москву и там поступил в Славяно-греко-латинскую академию. По другим сведениям, он выказал в астраханской школе отличные к учению и был отправлен в 1723 г. в академию в качестве лучшего ученика. Ко времени пребывания его в академии относятся первые стихотворные попытки в силлабическом роде и первые же его драмы, впоследствии утерянные.
В 1726 г. Тредиаковский отправляется за границу, не окончив курса в академии. В Голландии он жил у посланника графа И. Г. Головина и выучился здесь французскому языку, в Париже — у посланника князя А. Б. Куракина. В Париже, куда он явился «шедши пеш за крайнею уже своею бедностью» , он учился в университете математическим и философским наукам, слушал богословие, принимал участие в публичных диспутах. Светскую жизнь французского общества Тредиаковский воспел в многочисленных русских и французских стихах. Кроме основательного знания французского языка Тредиаковский приобрел в Париже обширные знания в области теории словесности и классической литературы, а также выучил итальянский язык. Благодаря университетскому учителю Роллену Тредиаковский мог усвоить идею приоритета национального языка над языком церкви.
Таким образом, в 1730 г. Тредиаковский вернулся в Россию одним из наиболее образованных людей своего времени.
Первое выступление Тредиаковского в печати относится к 1730 г. — сразу же по возращении из Парижа он издает перевод светского романаПоля Тальмона «Езда в остров Любви», снабдив его своим предисловием, в котором доказывает, что светская тема книги — описание любовных похождений — требует не славянского, а простого русского разговорного языка. Во второй части книги Тредиаковский опубликовал собрание своих оригинальных стихотворений, на писанных на русском и французском языках. Книга была посвящена кн. А. Б. Куракину, покровителю поэта в Париже и в России, предоставившему средства для ее издания. Роман «Езда в остров Любви» стал совершенно новым явлением в русской литературе, он имел шумный успех, но вызвал осуждение со стороны церкви. Впоследствии Тредиаковскому еще раз пришлось убедиться в неприязненном отношении к нему российского духовенства: ему отказано было в заграничной стипендии и его готовы были обвинить в атеизме — как изучавшего философию, по которой «выходило якобы Бога нет». В 1732 г. Тредиаковский приезжает из Москвы в Петербург и служит в Академии наук переводчиком. В 1733 г. его окончательно утверждают в этой должности. Обязанностью его было сочинять торжественные речи и стихи, проникнутые неприкрытой лестью. Это были оды на восшествия на престол, на бракосочетания, на победы, на назначение нового президента Академии и т. д.
Лишь в 1745 г., когда Тредиаковский обратился с нием в Сенат и изложил по пунктам свои права на звание академика, императрица Елизавета по докладу Сената пожаловала его в профессоры.
Тредиаковский уделял много времени теории стихосложения, русской словесности в целом, истории русского языка, созданию и упорядочению славянской азбуки, орфографии, морфологии и фонетики русского языка. В некотором смысле он может быть назван первым ученым, исследователем-лингвистом в области славистики.
В 1752 г. поэт выпустил первое и единственное собрание своих сочинений в двух томах — «Сочинения и переводы как стихами, так и прозою».
В 1759 г. Тредиаковский подал в отставку. Ни его трудолюбие, ни его дарования не были оценены по достоинству современниками.
Цинь Шихуанди был первым императором Китая, который правил в период с 221 по 210 годы до нашей эры. Его правление характеризовалось как положительными, так и отрицательными действиями.
В контексте данного вопроса, термин "дұрыс әрекет" означает "правильные действия", а "дұрыс емес әрекет" - "неправильные действия".
Чтобы понять, какие действия Цинь Шихуанди можно отнести к "дұрыс әрекеттер" (правильным действиям) и какие к "дұрыс емес әрекеттер" (неправильным действиям), нам необходимо рассмотреть некоторые его действия.
1. Одной из самых важных и положительных действий Цинь Шихуанди было объединение разделенных китайских провинций в единую империю. Он принял решение оставить только одну форму письма (уньцы) и единое единицы измерения, что способствовало объединению страны и упрощению повседневной жизни населения. Это можно отнести к "дұрыс әрекеттер" (правильным действиям), так как объединение страны содействовало ее стабильности.
2. Но одним из самых известных действий Цинь Шихуанди было построение Китайской стены. Это можно рассматривать как "дұрыс әрекет", так как Шихуанди строил стену для защиты от вражеских атак и укрепления границы страны. Однако, если мы рассмотрим этот вопрос с точки зрения неприятностей, связанных с трудами строительства и затратами, можно считать это "дұрыс емес әрекетом".
3. Также Цинь Шихуанди проводил реформы в административной системе, установил свою собственную правовую систему, внедрил новые налоговые системы. Он также создал единый календарь для страны. Эти действия можно отнести к "дұрыс әрекеттер" (правильным действиям), так как они способствовали более эффективному управлению и организации государства.
4. Однако, Цинь Шихуанди был также известен своими жестокими действиями, например, расстрелял и уничтожил множество книг и исторических документов, сжег библиотеки, чтобы уничтожить прошлое и создать "одну историю". Это действие можно классифицировать как "дұрыс емес әрекет" (неправильное действие), так как оно пожертвовало ценной информацией и знаниями и вызвало негативные последствия для развития китайской культуры.
В итоге, Цинь Шихуанди совершил как "дұрыс әрекеттер" (правильные действия), которые способствовали объединению страны, стабильности и эффективному управлению, так и "дұрыс емес әрекеттер" (неправильные действия), такие как жестокость и уничтожение ценной информации. Все это делает его фигуру разносторонней и сложной для оценки в историческом контексте.
Конечно, я могу составить план по истории для 6 класса, основываясь на информации, указанной в вашем вопросе. Давайте начнем:
Параграф 15 описывает содержание истории второй части книги "Арсентьев". Для составления плана мы должны разбить содержание параграфа на несколько пунктов, чтобы легче ориентироваться. Вот план:
1. Введение во вторую часть книги "Арсентьев":
1.1. Обзор предыдущих глав и ключевых событий.
1.2. Переход к новому временному периоду и новым темам.
2. Описание исторического периода, рассматриваемого во второй части книги:
2.1. Уточнение временного периода и его ключевые характеристики.
2.2. Описание социальной, экономической и политической обстановки на тот период.
3. Основные темы, рассматриваемые в параграфе 15:
3.1. [Название темы 1]:
- Краткое описание темы.
- Объяснение ключевых понятий и терминов, связанных с данной темой.
- Повествование о конкретных событиях или фактах, связанных с темой.
- Анализ последствий или влияния этой темы на социальную или политическую обстановку.
3.2. [Название темы 2]:
- То же самое, что и в пункте 3.1, но с учетом новой темы.
3.3. [Название темы 3]:
- То же самое, что и в пункте 3.1 и 3.2, но с учетом новой темы.
4. Заключение параграфа:
- Обобщение основных фактов и тем, рассмотренных в параграфе.
- Связь этих тем с более широкой картиной истории.
Таким образом, план для параграфа 15 второй части книги "Арсентьев" состоит из введения, описания исторического периода, рассмотрения нескольких тем и заключения.
Каждая из тем в пункте 3 должна быть объяснена и рассмотрена пошагово, чтобы школьник мог легко понять и запомнить материал. Вы можете использовать комбинацию текста, иллюстраций, картинок и даже видео, чтобы сделать изучение более интересным и визуальным.
Надеюсь, этот план поможет вам представить и организовать материал по параграфу 15 второй части книги "Арсентьев" и сделает его доступным и понятным для школьника.
Василий Тредиаковский (1703—1769)
Василий Кириллович Тредиаковский (Тредьяковский), выдающийся русский ученый и поэт XVIII века, родился 9 февраля 1703 г. в Астрахани в семье приходского священника. Первоначальное образование получил из духовных кип в Троицкой школе, по словесным наукам учился у капуцинских монахов на латинском языке. Существует предание, что отец предназначал юношу к духовному званию и намеревался женить его против воли, но Василий бежал за день до свадьбы в Москву и там поступил в Славяно-греко-латинскую академию. По другим сведениям, он выказал в астраханской школе отличные к учению и был отправлен в 1723 г. в академию в качестве лучшего ученика. Ко времени пребывания его в академии относятся первые стихотворные попытки в силлабическом роде и первые же его драмы, впоследствии утерянные.
В 1726 г. Тредиаковский отправляется за границу, не окончив курса в академии. В Голландии он жил у посланника графа И. Г. Головина и выучился здесь французскому языку, в Париже — у посланника князя А. Б. Куракина. В Париже, куда он явился «шедши пеш за крайнею уже своею бедностью» , он учился в университете математическим и философским наукам, слушал богословие, принимал участие в публичных диспутах. Светскую жизнь французского общества Тредиаковский воспел в многочисленных русских и французских стихах. Кроме основательного знания французского языка Тредиаковский приобрел в Париже обширные знания в области теории словесности и классической литературы, а также выучил итальянский язык. Благодаря университетскому учителю Роллену Тредиаковский мог усвоить идею приоритета национального языка над языком церкви.
Таким образом, в 1730 г. Тредиаковский вернулся в Россию одним из наиболее образованных людей своего времени.
Первое выступление Тредиаковского в печати относится к 1730 г. — сразу же по возращении из Парижа он издает перевод светского романаПоля Тальмона «Езда в остров Любви», снабдив его своим предисловием, в котором доказывает, что светская тема книги — описание любовных похождений — требует не славянского, а простого русского разговорного языка. Во второй части книги Тредиаковский опубликовал собрание своих оригинальных стихотворений, на писанных на русском и французском языках. Книга была посвящена кн. А. Б. Куракину, покровителю поэта в Париже и в России, предоставившему средства для ее издания. Роман «Езда в остров Любви» стал совершенно новым явлением в русской литературе, он имел шумный успех, но вызвал осуждение со стороны церкви. Впоследствии Тредиаковскому еще раз пришлось убедиться в неприязненном отношении к нему российского духовенства: ему отказано было в заграничной стипендии и его готовы были обвинить в атеизме — как изучавшего философию, по которой «выходило якобы Бога нет». В 1732 г. Тредиаковский приезжает из Москвы в Петербург и служит в Академии наук переводчиком. В 1733 г. его окончательно утверждают в этой должности. Обязанностью его было сочинять торжественные речи и стихи, проникнутые неприкрытой лестью. Это были оды на восшествия на престол, на бракосочетания, на победы, на назначение нового президента Академии и т. д.
Лишь в 1745 г., когда Тредиаковский обратился с нием в Сенат и изложил по пунктам свои права на звание академика, императрица Елизавета по докладу Сената пожаловала его в профессоры.
Тредиаковский уделял много времени теории стихосложения, русской словесности в целом, истории русского языка, созданию и упорядочению славянской азбуки, орфографии, морфологии и фонетики русского языка. В некотором смысле он может быть назван первым ученым, исследователем-лингвистом в области славистики.
В 1752 г. поэт выпустил первое и единственное собрание своих сочинений в двух томах — «Сочинения и переводы как стихами, так и прозою».
В 1759 г. Тредиаковский подал в отставку. Ни его трудолюбие, ни его дарования не были оценены по достоинству современниками.