Мова, яку запровадили Кирило й Мефодій, стала мовою східнослов'янських народів, отже, й українського.
Глаголиця – то давня система слов'янського письма, укладена Святим Кирилом. Немає даних про систематичне вживання глаголиці в Україні, однак вона була відома за часів існування Київської держави в рукописах XI-XV століть.
Кирилиця є вдосконаленою системою письма, названою на честь Кирила. Ця слов'янська азбука вживалася протягом сотень років і стала основою сучасної азбуки багатьох слов'янських народів. Імена Кирила й Мефодія навічно записані в історію слов'ян.
Молода європейська держава Україна із здобуттям своєї незалежності також вшановує слов'янських учителів, чий науковий подвиг свого часу сприяв майбутньому становленню й української писемності. Під час присяги першого президента України Леоніда Кравчука на вірність народові України поряд з Конституцією та Актом проголошення незалежності України лежала розкішно оздоблена рукописна книга. Це було Пересопницьке Євангеліє – перший відомий дотепер з перекладів євангельського тексту літературно-писемною мовою переклад, який зробили Кирило і Мефодій.
1 августа 1670 года возглавил войска, действовавшие в районе Арзамаса и Нижнего Новгорода против отрядов Степана Разина, которым нанёс тяжёлое поражение.
Барятинский, Юрий НикитичВ 1670—1671 годах был одним из главных усмирителей бунта Степана Разина. В частности, во главе правительственного войска Барятинский нанёс войску Разина тяжёлое поражение в битве под Симбирском 3 октября 1670 года, после чего последний бежал на Дон.
В 1667 году Михаил Прозоровский вместе со своим старшим братом Иваном Прозоровским и стольником князем Семёном Ивановичем Львовым был отправлен на воеводство в Астрахань, где 22 июня 1670 года погиб во время штурма Астрахани отрядами Степана Разина.
Окончательное закрепощение крестьянства;Коротко главные причины:
Рост налогов и повинностей социальных низов;
Стремление власти ограничить казачью вольницу;
Скопление бедного «голутвенного» казачества и беглого крестьянства на Дону.