Бехистунская надпись – это трёхъязычный текст, высеченный на скале Бехистун, которая расположена в Иране, юго-западнее Экбатан. Текст создан скульпторами по велению царя Дария и повествует о событиях с 523 по 521 год до нашей эры. Надпись высечена на аккадском, эламском и персидском языках. Это один из крупнейших памятников древности, который был переведен только в 30-х годах XIX века английским ученым Роулинсоном. Перевод этого текста положил начало дешифровке и переводу текстов многих народов древнего Востока. Что такое Бехистунская надпись? Что она собой представляет? Как выглядит? Каково ее содержание? Какова ее история? О загадочной надписи на скале Бехистун и пойдет речь в нашей статье.
Как выглядит Бехистунская надпись Дария Великого
Надпись сопровождается барельефом, который изображает царя Дария, находящегося под покровительством персидского бога Ахурамазды. Дарий встречает своих поверженных врагов. Именно в Бехистунской надписи встречается самое первое упоминание бога Ахурамазды. Скала ниже надписи вырублена вертикально и сделана практически неприступной.
Над текстом на барельефе изображен бог Ахурамазда, который протягивает руку Дарию, тем самым благословляя его и как бы передавая ему царскую власть. Дарий изображен в царской короне, фигура его в натуральную величину. Правая рука его простёрта к богу, левой он опирается на лук. Своей левой ногой царь Дарий попирает побежденного Гаумату, который обманным путем захватил власть. За поверженным стоит еще восемь его подданных и верных слуг, их руки связаны за спиной, они все скованы одной цепью. За спиной царя Дария стоят два его преданных воина. Текст расположен по сторонам барельефа.
Как сохранилась надпись до наших дней
Увидеть барельеф и надпись можно только с дальнего расстояния, так как более 25 веков назад древние скульпторы, когда закончили работу, разрушили за собой все каменные ступеньки, чтобы у потомков не оставалось никакой возможности подняться к памятнику и видоизменить или разрушить его. Возможно, именно поэтому Бехистунская надпись сохранилось достаточно хорошо. Но есть и другая сторона медали. Через некоторое время люди забыли, что там изображено, какие именно исторические события. Например, древнегреческий географ Ктесий в 5 веке до нашей эры называл Бехистунский наскальный рельеф памятником царице Семирамиде.
Содержание клинописи
Древний текст начинается с краткой биографии царя Дария Великого, который взошел на престол в 522 году до нашей эры. Далее рассказывается о военном походе в Египет Камбиса и событиях, связанных с ним. Камбис, согласно надписи, перед тем как пойти походом против египтян, приказал убить своего брата Бардию. Но в это время некий маг Гаумата захватил престол, выдавая себя за Бардию (достоверно не известно, куда делся сам Бардий). Камбис умирает в Персии, а власть Гауматы признается всеми странами огромной персидской державы. Но через семь месяцев его тайно убивают в его же дворце. И царем становится один из заговорщиков – Дарий. Он провозглашает себя правителем и свой успех приписывает и благословлению бога Ахурамазда. Об этих событиях упоминает Геродот и многие древнегреческие историки и философы, однако их повествования отличаются от версии, изложенной в Бахистунской надписи. Многие историки современности считают, что Дарий очень стремился к власти и во что бы то ни стало хотел быть царем и что он убил Бардию, объявив его жрецом Гауматой. Мы же вряд ли сейчас уже сможем выяснить этот вопрос, он навсегда останется исторической загадкой.
Текст настенной надписи состоит из четырех столбиков, написанных на трех языках, пятый столбец написан на древнеперсидском:
текст на древнеперсидском языке состоит из 414 строк в 5 столбцах;
текст на эламском языке включает 593 строки в 8 столбцах;
на аккадском языке текст - 112 строк.
Відповідь:
Головним засобом ширення освіти стали письменство та школа. Піклування про цю культурну галузь із часу введення християнства взяли на себе держава й церква. За князювання Володимира Святославича в Києві вже існує державна школа, в якій навчались, або, як пише літопис, “постигали учение книжное”, діти найближчого оточення князя. “Учение книжное” – це не просто грамотність, а навчання тодішнім наукам. Як уважав Б.Д. Греков, дітей феодальної знаті брали в школи не для того, щоб із них зробити паламарів і священиків, а для того, щоб виростити з них освічених людей та державних діячів, здатних підтримувати спілкування з Візантією й іншими країнами.
Школа для підготовки освіченого духовенства була відкрита Ярославом у Новгороді. У 1086 р. дочка Всеволода Ярославича і сестра Володимира Мономаха Ганна заснувала при Андріївському монастирі школу для дівчат. Ще раніше, 1037 р., у новозбудованій Софії Київській Ярослав створює школу нового типу, яка стала фактично першим вищим навчальним закладом на Русі (Додаток 23). Рівень знань, що їх здобували тут діти, був не нижчим, ніж у візантійських вищих школах. Вивчали в цьому навчальному закладі такі науки, як богослов’я, філософія, риторика, граматика, історія, грецька мова, географія, природничі науки, висловлювання античних авторів. З її стін вийшло багато діячів тодішньої культури, зокрема митрополит Іларіон, діти Ярослава Мудрого, кодифікатори “Руської правди” Коснячко й Никифор Киянин, а також із десяток шляхетних іноземців – претендентів на корони королів.
Пояснення: